"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 524 筆符合的資料
德格版:No. 4487 Kha-ton da gle...
:No. 4487 Kha-ton daṅ glegs-bam klog-paḥi sṅon-du-ḥgro-baḥi cho-ga 中文經題:謹誦讀經前行儀軌 梵文經題.....more
- 451/524
德格版:No. 4525 De-bshin-gegs-...
:No. 4525 De-bshin-gśegs-paḥi s?iṅ-po yi-ge brgya-paḥi sruṅ-ba daṅ sdig-pa bśags.....more
- 452/524
德格版:No. 4562 Khyad-par-du ...
mchog 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4562 Khyad-par-du ḥphags-paḥi bstod-pa 中文經題:殊勝讚 梵文經題.....more
- 453/524
德格版:No. 4563 Lha-las phul-d...
mchog 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4563 Lha-las phul-du byaṅ-bar bstod-pa 中文經題:天勝讚 梵文經題:Devātiśayastava 藏文 .....more
- 454/524
德格版:No. 4569 Thams-cad mkhy...
dgoṅs don rnam-par ḥgrel-paḥi bstan-bcos gaṅs-can-paḥi skad-du ḥgyur-ro.....more
- 455/524
德格版:No. 4568 Bde-bar-gegs-p...
ji-s?ed-pa par-du bsgrub-paḥi tshul-las ?e-bar brtsams-paḥi gtam bzaṅ-po blo.....more
- 456/524
德格版:No. 23 De-bshin-gegs-pa...
般若部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第34Ka,原葉碼:147b3-147b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 23 De.....more
- 457/524
德格版:No. 47 phags-pa ...
; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 47 Ḥphags-pa de-bshin-gśegs-paḥi gsaṅ-ba.....more
- 458/524
德格版:No. 50 phags-pa ...
sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 50 Ḥphags-pa de-bshin-gśegs-pa mi-ḥkhrugs-paḥi.....more
- 459/524
德格版:No. 58 phags-pa ...
法成) 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 58 Ḥphags-pa tshe-daṅ-ldan-pa dgaḥ-bo-la mṅal du.....more
- 460/524
德格版:No. 55 phags-pa od-zer ...
Ḥphags-pa ḥod-zer kun-du-dkye-ba bstan-pa shes-bya-ba theg-pa chen-poḥi mdo 中文經題:聖說光明遍放大乘.....more
- 461/524
德格版:No. 98 phags-pa ...
sde、Cog-ro kluḥi rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 98 Ḥphags-pa de-bshin.....more
- 462/524
德格版:No. 104 phags-pa ...
電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 104 Ḥphags-pa de-bshin-gśegs-pa rnams-kyi saṅs-rgyas-kyi.....more
- 463/524
德格版:No. 131 phags-pa ...
華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 131 Ḥphags-pa de-bshin-gśegs-paḥi ye-śes-kyi phyag.....more
- 464/524
德格版:No. 133 phags-pa da-lta...
(CBETA) 德格版:No. 133 Ḥphags-pa da-ltar-gyi saṅs-rgyas mṅon-sum du bshugs-paḥi.....more
- 465/524