"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 2465 筆符合的資料
德格版:No. 2485 Rdo-rje theg-p...
:No. 2485 Rdo-rje theg-paḥi rtsa-baḥi ltuṅ-ba bcu-bshi-paḥi ḥgrel-pa 中文經題:金剛乘十四根本過失註釋 梵文經題.....more
- 1276/2465
德格版:No. 2491 Tshogs-kyi kho...
(CBETA) 德格版:No. 2491 Tshogs-kyi ḥkhor-loḥi cho-ga shes-bya-ba 中文經題:聚輪儀軌 梵文經題:Gaṇacakravidhi.....more
- 1277/2465
德格版:No. 2487 Rtsa-bai ...
:Tshul-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2487 Rtsa-baḥi ltuṅ-baḥi rgya-cher ḥgrel.....more
- 1278/2465
德格版:No. 2483 Yan-lag-gi dam...
:No. 2483 Yan-lag-gi dam-tshig ces-bya-ba 中文經題:支三摩耶 藏文 .....more
- 1279/2465
德格版:No. 2497 Gdugs la-sogs-...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第155Zi,原葉碼:260a2-261b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Sha-lu lo-tsā-ba 中華電子佛典協會.....more
- 1280/2465
德格版:No. 2494 Tshogs-kyi kho...
dpal bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2494 Tshogs-kyi ḥkhor-loḥi cho-ga yid-bshin-nor-bu.....more
- 1281/2465
德格版:No. 2495 Tshogs-kyi kho...
dpal bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2495 Tshogs-kyi ḥkhor-loḥi cho-ga rim-par phye-ba shes.....more
- 1282/2465
德格版:No. 2499 Dbyig-gi phre-...
-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2499 Dbyig-gi phreṅ-ba shes-bya-ba cho-gaḥi bya-ba bcu-pa 中文經.....more
- 1283/2465
德格版:No. 2496 Sku da gsu ...
譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2496 Sku daṅ gsuṅ daṅ thugs rab-tu gnas-pa shes-bya-ba 中文經題.....more
- 1284/2465
德格版:No. 2498 Sa da i ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第155Zi,原葉碼:261b3-265a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Sha-lu lo-tsā-ba 中華電子佛典協會.....more
- 1285/2465
德格版:No. 2500 dud-pai bstan-...
:No. 2500 Ḥdud-paḥi bstan-bcos shes-bya-ba 中文經題:欲論 梵文經題:Kāmaśāstra-nāma 藏文 .....more
- 1286/2465
德格版:No. 2504 Rdo-rje-dbyis-...
rnam-par-gshags-pa shes-bya-ba 中文經題:金剛界大曼荼羅諸天建立 梵文經題:Vajradhātumahāmaṇḍalasarvadevavya.....more
- 1287/2465
德格版:No. 2509 phags-pa jig-r...
:No. 2509 Ḥphags-pa ḥjig-rten gsum-las rnam-par-rgyal-ba shes-bya-baḥi ḥgrel-pa 中文經題:聖三世間勝註釋 梵文經.....more
- 1288/2465
德格版:No. 2507 Thig gdab-pai ...
:No. 2507 Thig gdab-paḥi cho-ga dkaḥ-ba spyod-pa 中文經題:尺度儀軌難行 藏文 .....more
- 1289/2465
德格版:No. 2510 De-bshin-gegs-...
-bya-baḥi rgyud-kyi bśad-pa de-kho-na-?id snaṅ-bar-byed-pa shes-bya-ba 中文經題:一切如來真性集大乘現觀怛特.....more
- 1290/2465