搜尋:B? 在 漢籍全文 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 4096 Chos-mon-pa md...

-?id-kyi rjes-su-ḥbraṅ-ba shes-bya-ba 中文經題:阿毗達磨藏註疏相隨順 梵文經題.....more

1831/2465

德格版:No. 4095 Chos mon-pai ...

-ba、Ḥjam-ḥpal gshon-pa 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4095 Chos mṅon-paḥi (mdsod-kyi) ḥgrel.....more

1832/2465

德格版:No. 4094 Chos mon-pai ...

華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4094 Chos mṅon-paḥi mdsod-kyi ḥgrel-bśad ?e-bar-mkho-ba shes-bya.....more

1833/2465

德格版:No. 4102 Bstan-bcos tsh...

華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4102 Bstan-bcos tshigs-su-bcad-pa bsdus-pa shes-bya-ba 中文經題:頌集論 梵.....more

1834/2465

德格版:No. 4098 Rab-tu-byed-pa...

:No. 4098 Rab-tu-byed-pa chos mṅon-pa-la ḥjug-pa shes-bya-ba 中文經題:入阿毗達磨論 梵文經題.....more

1835/2465

德格版:No. 4106 So-sor-thar-ba...

-ba kun-las-btus-pa 中文經題:波羅提木叉經廣註律集 梵文經題:Pratimokṣasūtraṭīkāvinayasamuccaya 藏文 .....more

1836/2465

德格版:No. 4110 So-sor-thar-ba...

So-sor-thar-baḥi ḥgrel tshig dgaḥ-ba bskyed-pa 中文經題:波羅提木叉註語句歡喜生 梵文經題.....more

1837/2465

德格版:No. 4105 dul-ba bsdus-p...

、Vairocanarakṣita; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4105 Ḥdul-ba bsdus-pa 中文經題:律攝 梵文經題:Vinayasaṁgraha 藏文 .....more

1838/2465

德格版:No. 4111 Bya-bai phu-po...

Bya-baḥi phuṅ-po shes-bya-ba 中文經題:作法聚 梵文經題:Kriyāskandha-nāma 藏文 .....more

1839/2465

德格版:No. 4119 dul-bai mdoi ...

-pa mṅon-par brjod-pa raṅ-gi rnam-par bśad-pa shes-bya-ba 中文經題:律經註現說自解說 梵文經題.....more

1840/2465

德格版:No. 4116 dul-ba lu ...

Ḥdul-ba luṅ bla-maḥi bye-brag luṅ shu-baḥi ḥgrel-pa 中文經題:律阿含上(分)殊勝阿含請問註 梵文經題.....more

1841/2465

德格版:No. 4114 dul-ba ...

rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4114 Ḥdul-ba rnam-par-ḥbyed-paḥi tshig rnam-par bśad.....more

1842/2465

德格版:No. 4113 dul-ba gshi rg...

Ḥdul-ba gshi rgya-cher ḥgrel-pa 中文經題:律本事廣註 梵文經題:Vinayavastuṭīkā 藏文 .....more

1843/2465

德格版:No. 4123 dul-ba tshig-l...

藏譯師:Roṅ-ston śes-bya kun-rig 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4123 Ḥdul-ba tshig-leḥur-byas-pa 中文經題:律頌 梵文經題.....more

1844/2465

德格版:No. 4121 dul-ba mdoi rn...

Ḥdul-ba mdoḥi rnam-par bśad-pa 中文經題:律經解說 梵文經題:Vinayasūtravyākhyāna 藏文 .....more

1845/2465

B? 在 漢籍全文 分類當中 的相關搜尋