搜尋:\}i 在 漢籍全文 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 4011 phags-pa bza-p...

經疏部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第219?i,原葉碼:163b4-182a1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Thig-le bum-pa (K); 西藏譯師.....more

856/888

德格版:No. 4013 phags-pa bza-p...

經疏部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第219?i,原葉碼:201a4-234a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śākyasiṁha; 西藏譯師:Dpal brtsegs 中華電子佛典.....more

857/888

德格版:No. 4014 phags-pa bza-p...

經疏部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第219?i,原葉碼:234a4-252b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānagarbha; 西藏譯師:Ska-ba dpal.....more

858/888

德格版:No. 4015 phags-pa bza-p...

經疏部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第219?i,原葉碼:252b5-269a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Ānanda、Bhadrapāla; 西藏譯師: 中華電子佛典協會.....more

859/888

德格版:No. 4033 phags-pa dgos-...

Ḥphags-pa dgoṅs-pa ṅes-par ḥgrel-paḥi mdo-las ḥphags-pa byams-paḥi leḥu ?i.....more

860/888

德格版:No. 4083 Bya-chub-sems-...

中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4083 Byaṅ-chub-sems-dpaḥi sdom-pa ?i-śu-paḥi dkaḥ-ḥgrel 中文經題:菩薩律.....more

861/888

德格版:No. 4093 Chos mon-pai ...

:Pa-tshab ?i-ma grags 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4093 Chos mṅon-paḥi mdsod-kyi ḥgrel-bśad.....more

862/888

德格版:No. 4096 Chos-mon-pa md...

-tshab ?i-ma grags 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4096 Chos-mṅon-pa mdsod-kyi ḥgrel-bśad mtshan.....more

863/888

德格版:No. 9 es-rab-kyi-pha-ro...

Śes-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-pa stoṅ-phrag-?i-śu-lṅa-pa 中文經題:般若波羅蜜多二萬五千頌 梵文經題:Pa?caviṃśatisāhasrikā.....more

864/888

德格版:No. 4388 Rgyal-po-la gt...

-su-bcad-pa ?i-śu-pa 中文經題:王譚寶鬘所出誓願二十頌 梵文經題:[Rājaparikathāratnāvalyudbhavapraṇidhānagāthaviṁśaka] 藏文 .....more

865/888

德格版:No. 4515 Yan-lag bdun-p...

:No. 4515 Yan-lag bdun-paḥi cho-ga tshigs-su-bcad-pa ?i-śu-pa 中文經題:七支儀軌二十頌 梵文經題.....more

866/888

德格版:No. 20 phags-pa ...

Ḥphags-pa śes-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-paḥi sgo ?i-śu-rtsa-lṅa-pa shes-bya-ba.....more

867/888

德格版:No. 26 phags-pa ...

Ḥphags-pa śes-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-paḥi ?i-maḥi-s?iṅ-po theg-pa chen-poḥi.....more

868/888

德格版:No. 39 Klui rgyal-po dg...

般若部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第34Ka,原葉碼:276a2-281b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Ānandaśrī; 西藏譯師:?i-ma rgyal-mtshan 中華.....more

869/888

德格版:No. 257 phags-pa in-tu ...

; 西藏譯師:Bzaṅ-skyoṅ 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 257 Ḥphags-pa śin-tu rgyas-pa chen-poḥi sde ?i.....more

870/888

\}i 在 漢籍全文 分類當中 的相關搜尋