搜尋:翻譯 在 檔案 分類當中

符合的藏品

題名:吏部為揀選理事同知通判由

題名:吏部為揀選理事同知通判由

:乾隆6年8月13日 事由:移會內閣典籍廳查從前揀選記名人員將次用完相應照例行文各部院衙門於應揀選理事同知通判之一等滿洲中書小京官筆帖式內擇其通曉漢文併兼通翻譯者保送過部 典藏沿革:內閣檔庫 版本:原.....more

1051/1713
副系列名:師友致葉榮鐘信

副系列名:師友致葉榮鐘信

氏,林快青之翻譯リヤマア人壽險叢書計畫,因預算被刪,無法繼續進行,而王氏和葉氏之兼任研究員一職亦遭解聘。 版本:手稿 來源:葉榮鐘家屬捐贈 保存狀況:良 典藏號:NTHU-LIB-001.....more

1052/1713
副系列名:師友致葉榮鐘信

副系列名:師友致葉榮鐘信

面談計畫內容,屆時已完成之譯稿可一併帶上。王氏藉此感嘆翻譯工作對其個人創作之干擾。 版本:手稿 來源:葉榮鐘家屬捐贈 保存狀況:良 典藏號:NTHU-LIB-001-070400060029 .....more

1053/1713
副系列名:師友致葉榮鐘信

副系列名:師友致葉榮鐘信

:台北市人壽保險商業同業公會致予葉榮鐘,1976年11月08日召開之「LIAMA 壽險推銷講義第一次編譯會議」流程表及「翻譯、核稿、校對人員名單」一份。 版本:影印稿 來源:葉榮鐘家屬捐贈 保存狀況:良.....more

1054/1713
各區車輛行車事故鑑定委員會至少應有一位原住民委員,及召開鑑定會議或現場勘查時應洽請精通原住民母語協助翻譯溝通,以維護原住民權益。〈聯合質詢〉

各區車輛行車事故鑑定委員會至少...

至少應有一位原住民委員,及召開鑑定會議或現場勘查時應洽請精通原住民母語協助翻譯溝通,以維護原住民權益。〈聯合質詢〉 1998-12-21 版本:原件 來源:承襲 保存狀況:良好 003-09-04OA.....more

1055/1713
臺灣省臨時省議會第一屆第二次大會議員林生財提案國外輸入新藥日多,翻譯名稱不一,宜有中文正確說明以免誤信誤用保全人命請公決案,送請省政府辦理。

臺灣省臨時省議會第一屆第二次大...

次大會議員林生財提案國外輸入新藥日多,翻譯名稱不一,宜有中文正確說明以免誤信誤用保全人命請公決案,送請省政府辦理。 1952-08-06 版本:原件 來源:承襲 保存狀況:良好.....more

1056/1713
臺灣省臨時省議會第二屆第五次大會議員林永樑提案請政府將原有日文農家便覽叢書翻譯國文配發各有關農業機構使用以維國家文化而利國人熱心農業者研讀案,送請省政府辦理。

臺灣省臨時省議會第二屆第五次大...

次大會議員林永樑提案請政府將原有日文農家便覽叢書翻譯國文配發各有關農業機構使用以維國家文化而利國人熱心農業者研讀案,送請省政府辦理。 1956-08-20 版本:原件 來源:承襲 保存狀況:良好.....more

1057/1713
第二屆第三次臨時大會第八次會議紀錄:甲、報告事項:壹、秘書長陳翔冰報告;貳、議長黃朝琴報告;?、奉國樞密院院長譚理親王致詞﹙由秘書長陳翔冰翻譯,請詞另詳發言紀錄﹚;乙、決定事項。

第二屆第三次臨時大會第八次會議...

會議紀錄:甲、報告事項:壹、秘書長陳翔冰報告;貳、議長黃朝琴報告;?、奉國樞密院院長譚理親王致詞﹙由秘書長陳翔冰翻譯,請詞另詳發言紀錄﹚;乙、決定事項。 1998-12-21 版本:原件 來源:承襲.....more

1058/1713
凡參加國際性各種活動必須聘請翻譯人員時,應請當地華僑擔任免失國家體面案。

凡參加國際性各種活動必須聘請翻...

翻譯人員時,應請當地華僑擔任免失國家體面案。 1998-12-21 版本:原件 來源:承襲 保存狀況:良好 003-05-02OA-29-5-3-01-00552 .....more

1059/1713
凡參加國際性各種活動而必須聘請翻譯人員時,應聘請當地華僑擔任免失國家體面案。(省府六三、一、一八府教五字第一二○七四號函復)

凡參加國際性各種活動而必須聘請...

聘請翻譯人員時,應聘請當地華僑擔任免失國家體面案。(省府六三、一、一八府教五字第一二○七四號函復) 1998-12-21 版本:原件 來源:承襲 保存狀況:良好 003-05-03OA-30-5.....more

1060/1713
議員劉傳來:請將此次赴日考察的情形摘要報告。議員洪掛:應請用臺語翻譯俾使大家更清楚瞭解。議員粱許春菊、林王少華:請再提出書面報告以解省時間。

議員劉傳來:請將此次赴日考察的...

赴日考察的情形摘要報告。議員洪掛:應請用臺語翻譯俾使大家更清楚瞭解。議員粱許春菊、林王少華:請再提出書面報告以解省時間。 1998-12-21 版本:原件 來源:承襲 保存狀況:良好 002-02.....more

1061/1713
請省政府將原有日文農家便覽叢書翻譯國文配發各有關農業機構使用以維國家文化而利國人熱心農業者研讀案。

請省政府將原有日文農家便覽叢書...

家便覽叢書翻譯國文配發各有關農業機構使用以維國家文化而利國人熱心農業者研讀案。 1998-12-21 版本:原件 來源:承襲 保存狀況:良好 002-02-05OA-08-5-3-05-00543 .....more

1062/1713
決議:〈一〉自本月十二日起總質詢,〈二〉每位議員質詢時間〈包括答覆與翻譯〉以十五分鐘為限;省政總質詢時各議員之質詢時間不得互相借讓;議員決議內容討論。

決議:一自本月十二日起總質詢,...

十二日起總質詢,〈二〉每位議員質詢時間〈包括答覆與翻譯〉以十五分鐘為限;省政總質詢時各議員之質詢時間不得互相借讓;議員決議內容討論。 1998-12-21 版本:原件 來源:承襲 保存狀況:輕度破損.....more

1063/1713
臺灣省會慶祝四十四年度農民節籌備委員會函請臺灣省臨時省議會議事組主任林紹賢擔任翻譯(台語)乙席案。

臺灣省會慶祝四十四年度農民節籌...

節籌備委員會函請臺灣省臨時省議會議事組主任林紹賢擔任翻譯(台語)乙席案。 1955-01-31 版本:原件 來源:承襲 保存狀況:良好 0020210044002 .....more

1064/1713
省文獻會辦理日據時期臺灣總督府案翻譯工作推行情行如何。

省文獻會辦理日據時期臺灣總督府...

督府案翻譯工作推行情行如何。 1998-12-21 版本:原件 來源:承襲 保存狀況:良好 003-09-09OA-74-6-2-01-00810 .....more

1065/1713

翻譯 在 檔案 分類當中 的相關搜尋