"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 1713 筆符合的資料
主要題名:第八屆第五次定期大會...
:台北市政府應要求中央政府儘速確定「手語翻譯員」的法律地位。 相關議員:江蓋世 市府官員:馬英九 相關單位:市政府、社會局、勞工局 檔案語文:中文 檔案號:00029128 典藏地檔案號.....more
- 1516/1713
二九四、臺灣地名多沿番語
此例。臺灣地名,雅俗參半;然如秀姑巒、璞石谷、斗六門、葫蘆墩,雖本番語,而一經點染,便覺典贍。乃知翻譯地名,固未可草率從事也。 中文 TUZ-200000013521 .....more
- 1517/1713
公告修正「臺市政府社會局99身心...
、能力發展及各項重建活動補助計畫 民99.8.19;身心障礙;政府補助;社會參與;社會福利;鐘點費;手語翻譯員;臨托費;膳食費;交通費;圖表格式 中文 臺灣地區地方文獻影像資料庫(https.....more
- 1519/1713
公告「臺市政府社會局100身心障...
、能力發展及各項重建活動補助計畫 民99.12.23;身心障礙;政府補助;社會參與;社會福利;經費補助;圖表格式;書表格式;鐘點費;手語翻譯員;臨托費;膳食費;交通費 中文 臺灣地區地方文獻影像資料庫.....more
- 1520/1713
正題名:ベエトオフェン並にミレ...
/sinicafrsFront/ 範圍與內容:加藤一夫翻譯,由洛陽堂於1920年(大正10年)6月20日出版的《ベエトオフェン並にミレエ》。本書為音樂家貝多芬的傳記,其中並收錄貝多芬與友人的書信寫真。 臺.....more
- 1522/1713
正題名:レムブラント
/sinicafrsFront/ 範圍與內容:古屋芳雄翻譯的《レムブラント》(林布蘭傳),由岩波書店於大正10年(1921)12月20日發行。書中記述荷蘭藝術的發展,以及林布蘭的貢獻,並收錄林布蘭的作品寫真.....more
- 1523/1713
題名:傳染病防治手冊
、症候、檢驗及治療都有新的且頗為深入的資料,同時為便利讀者記憶與摘取所需的部分,內文除以重點記載方式來呈現外,每一種微生物的描述段落皆各自獨立;書中最重要的特點就是處處都用英文名詞,又盡量附帶中文翻譯.....more
- 1524/1713
題名:彩色皮膚科學手冊
出版地:臺北市 題名:彩色皮膚科學手冊 版次:初版 裝訂:平裝 簡介:皮膚病的種類繁多,容易混淆,國內附有臨床圖片之皮膚科學的中文參考用書亦極端缺乏,本書具備精美的臨床圖片及病名翻譯,符合初學者在學.....more
- 1525/1713
題名:災害評估與應變實作指導手...
類號:548.3 典藏單位:國家圖書館 370面 出版年份:2000 原始出版日期:民89 書目 翻譯:楊連仲等 出版社:國防部史政編譯局 出版地:[臺北市] 題名:災害評估與應變實作指導手冊 裝訂.....more
- 1526/1713
題名:日本姓氏人名大辭典
字?針對以上問題,編者發揮所長(從事日文教學及翻譯多年),特編本辭典以供大眾查用。本書共分六部分,包括:一、姓氏部分目錄,二、名字部分目錄,三、附錄部分 附錄(1):日本名用漢字的讀法目錄,四、姓氏部.....more
- 1527/1713
題名:NHK新版初級日華辭典
次字之50音順序編排。各辭目體例列有聲調、中文解釋、例句及中文翻譯,若有漢字則標注於方括弧內,此外若有相似、相反詞彙亦一併整理出來,內容十分完整。全書含大量插圖,可加深讀者學習詞彙之印象。辭典另設計一.....more
- 1529/1713
題名:好書指南 : 少年讀物.兒童...
讀物之閱讀。全書主要分成年度最佳少年兒童讀物與第36至38梯次入選好書2部分,皆將讀物分成文學、綜合、圖畫書及科學讀物;圖畫書及科學讀物涵括創作類與翻譯類之書籍。每本書籍供封面書影、作者、出版資料、適.....more
- 1530/1713