"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 16 筆符合的資料
副系列名:師友致葉榮鐘信
討論集會,時間有所變更,王詩琅致函通知葉榮鐘。隨信附上叢書中譯書名,以及預定譯者名單,包括鄭清文、廖清秀、葉榮鐘、王詩琅等十一人。 版本:手稿 來源:葉榮鐘家屬捐贈 保存狀況:良 典藏號:NTHU.....more
- 1/16
副系列名:師友致葉榮鐘信
面談計畫內容,屆時已完成之譯稿可一併帶上。王氏藉此感嘆翻譯工作對其個人創作之干擾。 版本:手稿 來源:葉榮鐘家屬捐贈 保存狀況:良 典藏號:NTHU-LIB-001-070400060029 .....more
- 2/16
副系列名:師友致葉榮鐘信
11月07日至10日之間,到台北進行翻譯「人壽保險販賣シリーズ」,並討論翻譯出版等相關事宜。 版本:手稿 來源:葉榮鐘家屬捐贈 保存狀況:良 典藏號:NTHU-LIB-001-070400060026 .....more
- 3/16
副系列名:師友致葉榮鐘信
:台北市人壽保險商業同業公會致予葉榮鐘,1976年11月08日召開之「LIAMA 壽險推銷講義第一次編譯會議」流程表及「翻譯、核稿、校對人員名單」一份。 版本:影印稿 來源:葉榮鐘家屬捐贈 保存狀況:良.....more
- 4/16
副系列名:師友致葉榮鐘信
氏,林快青之翻譯リヤマア人壽險叢書計畫,因預算被刪,無法繼續進行,而王氏和葉氏之兼任研究員一職亦遭解聘。 版本:手稿 來源:葉榮鐘家屬捐贈 保存狀況:良 典藏號:NTHU-LIB-001.....more
- 5/16
副系列名:師友致葉榮鐘信
層次:件層級 王詩琅 寄 副系列名:師友致葉榮鐘信 案卷名:王詩琅 件名:王詩琅致葉榮鐘信1977年02月01日 1977/02/01 範圍與摘要:王詩琅致函葉榮鐘,轉達林快青之「壽險推銷叢書」譯稿稿.....more
- 6/16
副系列名:師友致葉榮鐘信
保險商業同業公會業務發展委員會致葉榮鐘「壽險推銷講義第二次編譯會議紀錄」一份。 版本:印刷品 來源:葉榮鐘家屬捐贈 保存狀況:良 典藏號:NTHU-LIB-001-070400100004 .....more
- 7/16
副系列名:師友致葉榮鐘信
台湾I.II》,山邊健太郎編,みすず書房出版。 註2:〈「台湾民報」のこと〉譯為〈台灣民報的故事〉,戴國煇著,林彩美譯,擬編入《戴國煇作品集》。 版本:手稿;影印稿 來源:葉榮鐘家屬捐贈 保存狀況.....more
- 8/16
副系列名:師友致葉榮鐘信
明林快青主持之公會津貼事宜及領取方式,並詢問「壽險推銷書」譯稿進度。此外,池田敏雄已於月初來台,計畫訪問葉氏,故代之詢問葉氏之狀況。信末提及施維堯在台北新世界戲院前發生車禍,傷其一足之事,並謂其目前狀.....more
- 9/16
副系列名:師友致葉榮鐘信
會致葉榮鐘信1976年11月02日 1976/11/02 範圍與摘要:台北市人壽保險商業同業公會檢送美國壽險外野經營協會編印之「LIAMA 販賣シリーズ」日文版十五冊,及中譯版預定日程表一份給葉榮鐘.....more
- 10/16
副系列名:師友致葉榮鐘信
/04/13 範圍與摘要:洪炎秋致函葉榮鐘,表示黃得時將佐藤春夫所作「遊鹿港記述」(〈殖民地的旅行〉之一節)一節影印稿寄給他,他將之縮譯為中文發表於4月12日之《國語日報》。謂此文將使今人得以一窺許文.....more
- 11/16
副系列名:師友致葉榮鐘信
。此外,又再度提到《A Thousand Days: John F. Kennedy in the White House》一書,並提供已翻成日文版的消息,譯者為中村,書名為《榮光的一千日》。(完整書.....more
- 12/16
副系列名:師友致葉榮鐘信
十名的話,絕對為前四名。」文中也論及最近看到《朝日新聞》刊登一篇由某位東大教授執筆的一篇遊記,翻譯成中文為〈虛浮的勝利〉,林氏在評論此篇遊記時稱讚其帶有都會風格,並且認為洗練的諷刺是最上乘的藝術表現.....more
- 13/16
副系列名:師友致葉榮鐘信
(technocrat,中譯:技術專家政治論者)的態度來做分析。這種分析國際情勢的冷血態度,以機率統計論為基礎做出的政策,以最低成本求最大效率的功利主義精神等,在多屬イデオクラート(ideocrat.....more
- 14/16
副系列名:師友致葉榮鐘信
代的研究提供幫助。然而,池田敏雄卻又認為目前局勢的複雜性可能無法使這部書籍出版,同樣的,《林獻堂日記》的翻譯似乎在這種情勢下也成為不可能之事。3.從去年開始,以「民俗台灣」為中心,接受委託以殖民地支配.....more
- 15/16