搜尋:翻 在 客家圖書 分類當中

符合的藏品

Healing the wounds of history

空洞的貝殼 出版日期:1990-12-25 譯者:YU Kwang-chung(余光中) 譯者:Chin-chi Chen(陳靖奇) 臺一社 Healing the wounds.....more

106/529

The associations of Qü Yu...

空洞的貝殼 出版日期:1990-12-25 譯者:YU Kwang-chung(余光中) 譯者:Chin-chi Chen(陳靖奇) 臺一社 The associations of Qü.....more

107/529

The bomb at kimpo airport

空洞的貝殼 出版日期:1990-12-25 譯者:YU Kwang-chung(余光中) 譯者:Chin-chi Chen(陳靖奇) 臺一社 The bomb at kimpo airport.....more

108/529

A blank canvas

空洞的貝殼 出版日期:1990-12-25 譯者:YU Kwang-chung(余光中) 譯者:Chin-chi Chen(陳靖奇) 臺一社 A blank canvas 頁次:79-82 被譯.....more

109/529

The truth about leaves and the...

空洞的貝殼 出版日期:1990-12-25 譯者:YU Kwang-chung(余光中) 譯者:Chin-chi Chen(陳靖奇) 臺一社 The truth about leaves.....more

110/529

The truth about the fruit tree...

空洞的貝殼 出版日期:1990-12-25 譯者:YU Kwang-chung(余光中) 譯者:Chin-chi Chen(陳靖奇) 臺一社 The truth about the fruit.....more

111/529

Books are birds of words

空洞的貝殼 出版日期:1990-12-25 譯者:YU Kwang-chung(余光中) 譯者:Chin-chi Chen(陳靖奇) 臺一社 Books are birds of words 頁.....more

112/529

Late-blooming osmanthus

類別:小說 The Chinese pen 數量:1篇 出版日期:2007-12-25 譯者:David (戴德巍) 譯者:Ellen Deterding (陳艷玲) 138(Winter.....more

113/529

On seeing a man pitch a tent i...

類別:詩 臺灣文學英譯叢刊(Taiwan literature English translation series) 出版日期:1997-12 譯者:K. C. Tu 譯者:Robert.....more

114/529

2.圓覺經白話文譯文

類別:譯 白話禪經典 出版日期:1986-06 作者:宋澤萊 前衛 2.圓覺經白話文譯文 頁次:51-111 中文 系統識別號:070101-B-460 .....more

115/529

1.金剛經白話譯文

類別:譯 白話禪經典 出版日期:1986-06 作者:宋澤萊 前衛 1.金剛經白話譯文 頁次:19-47 中文 系統識別號:070101-B-458 .....more

116/529

0.序:美麗的奇蹟

類別:譯 白話禪經典 出版日期:1986-06 作者:宋澤萊 前衛 0.序:美麗的奇蹟 頁次:11-15 中文 系統識別號:070101-B-457 .....more

117/529

4.大乘起信論白話譯文

類別:譯 白話禪經典 出版日期:1986-06 作者:宋澤萊 前衛 4.大乘起信論白話譯文 頁次:185-235 中文 系統識別號:070101-B-464 .....more

118/529

6.唯識三十頌白話譯文

類別:譯 白話禪經典 出版日期:1986-06 作者:宋澤萊 前衛 6.唯識三十頌白話譯文 頁次:255-266 中文 系統識別號:070101-B-467 .....more

119/529

5.八識規矩頌白話譯文

類別:譯 白話禪經典 出版日期:1986-06 作者:宋澤萊 前衛 5.八識規矩頌白話譯文 頁次:247-253 中文 系統識別號:070101-B-466 .....more

120/529
上一頁
第 8 頁
共 36 頁
下一頁
下十頁

翻 在 客家圖書 分類當中 的相關搜尋