搜尋:u? 在 其他 分類當中

符合的藏品

18730403

18730403

通欄位「私家文書資料庫」 攝製地點:Campbell and Oxford sausages.甘為霖與牛津香腸 內容摘要說明:Early up and on the old track we.....more

676/893
18730409

18730409

as the Steepness' roughness etc. would allow us. In many places we had to take breath then dash for the nearest.....more

677/893
18730401

18730401

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:Up the side of a hill from the chapel we walked' then along a winding (bran.....more

678/893
18730406

18730406

of the time. A (4th night) dark night was soon upon us and we sat till midnight 內容摘要說明:我們整日留在火堆的旁邊,此地極為陌生.....more

679/893
18730417

18730417

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:Started back and put up the first night in Tek-chham' the Second at Tiong-lek.....more

680/893
18730418

18730418

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:Took up the first Psalm with the Students also the continent of Europe. 內容摘要說明:教.....more

681/893
18730429

18730429

the Microscope. It was a Study to me Just to watch the poor fellows. A New World opened up to them.....more

682/893
18730505

18730505

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:Up to this date from the day I landed at Tamsui I gave Medicines to One Thousand.....more

683/893
18730509

18730509

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:All of us went round the villages Singing hymns and each Speaking five minutes.....more

684/893
18730524

18730524

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:About cock-crowing we were up and ready for another days March' When a mile.....more

685/893
18730525

18730525

' others for dragging us out and beating us and a few were for letting us al 內容摘要說明:昨天夜裡居民極為激動。有一些人數度.....more

686/893
18730520

18730520

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:All of us went far into the valley visiting Converts and Non-Converts.....more

687/893
18730519

18730519

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:Rain pouring down in torrents' took a boat part of the way up the river.....more

688/893
18730612

18730612

and in the midst of a fir grove when quite dark several Robbers Surrounded us with long knifes.....more

689/893
18730609

18730609

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:Teaching Students till noon then all of us went on our evangelistic tour.....more

690/893

u? 在 其他 分類當中 的相關搜尋