搜尋:u? 在 其他 分類當中

符合的藏品

18720317

18720317

. It was a very pleasant day for all of us---- 內容摘要說明:下午和傍晚的聚會約有100人出席。李庥先生講道並且為我翻譯。對我們來說那真是個令人愉悅的一天.....more

601/893
18720309

18720309

. Greatly taken with the place. At once my mind made up. This is the very field waiting for me.....more

602/893
18720311

18720311

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:Arose early' packed up and crossed the harbor in a small boat--' then proceeded.....more

603/893
18720402

18720402

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:Cock-crowing' if such had been in the woods saw us slowly Stepping along.....more

604/893
18720401

18720401

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:At 6 A.M. we were on our way back along the same path at dark we put up under.....more

605/893
18720408

18720408

R. and Dr. were here with me' so the Cap. and crew took up all the room and 內容摘要說明:一位英國商人道約翰,他將他所剩下最.....more

606/893
18720409

18720409

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:Got up 100 more characters and went over all I learned until long after midnight.....more

607/893
18720416

18720416

nearer' I spoke a word or two' they understood and shyly came up. I showed them my watch and hence.....more

608/893
18720508

18720508

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:Strung up a map of the world and began with A Hoa. How he opened his eyes.....more

609/893
18720506

18720506

reading and writing whilst I read the Chinese characters. sat up late. 內容摘要說明:以黑板教導阿華,幫助他讀與寫。而同時我讀中文字.....more

610/893
18720517

18720517

the Apostle's Creed! Then Read Ephesians. Grand letter that. I took up verse after verse and gave.....more

611/893
18720518

18720518

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:Reviewed all gone over so far. Then fixed up our dwelling. Sent my usual.....more

612/893
18720527

18720527

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:The entire day was taken up with severe study and learning from A Hoa Chinese.....more

613/893
18720605

18720605

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:Twenty patients in the morning some had to remain so I put them up till we.....more

614/893
18720613

18720613

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:Thirty sick people were present at 10 A.M. after attending to all. I took up.....more

615/893

u? 在 其他 分類當中 的相關搜尋