搜尋:|i 在 其他 分類當中

符合的藏品

18890904

18890904

account. We got the man with Elephantiasis Serotum on the table. I administered chloroform.....more

481/1370
18891108

18891108

-teng where a railway cut is being made I went with one of the students to examine the formation.....more

482/1370
18910313

18910313

. we got into Kelung. The train went through the tunnel only and I walked the rest to tracks.....more

483/1370
18910317

18910317

and right through a hill of sandstone. Train at last' I went in with Lawson and Fenurick Engine drivers.....more

484/1370
18910522

18910522

to rest through the day in the house of a savage' but it was soon packed' so that I had to clear out.....more

485/1370
18910623

18910623

arrived at Tsui-tng-kha where I listened 14 boys recite the subjects assigned them. All did well 12.....more

486/1370
18910708

18910708

it rolled writhing over the dumb gods. It was cut into 3 pieces… After dark I talked to a half dozen who.....more

487/1370
18910831

18910831

-kham where he resides (and where I spent a night some time since) with a list of those who wish.....more

488/1370
18910905

18910905

about 11p.m. on looking up I saw a cockroach moving slowly up the wall' all at once a gecko appeared.....more

489/1370
18910920

18910920

and I spoke on Acts 17:24. Then at 2 p.m. on John 6:27. About nourishing the soul. See at eve.....more

490/1370
18911005

18911005

led… I was asked to officiate' so from the Consular Jetty' I led the Funeral procession…Read a Service.....more

491/1370
18911213

18911213

to Pat-li-hun at 8 a.m. The chapel was full. Several spoke' then I addressed them on the effect.....more

492/1370
18911216

18911216

通欄位「私家文書資料庫」 攝製地點:Ther.68 Baro.30-12. 內容摘要說明:Cloudy and wet…Going to the Hospital beside the road I.....more

493/1370
18911220

18911220

of ----two preachers spoke' then I addressed them on Christ the "Way". Afternoon we met again at 2 p.....more

494/1370
18920205

18920205

通欄位「私家文書資料庫」 攝製地點:Ther. 58 內容摘要說明:Baro. 30-18. Cold' cloudy and stormy. Yesterday(譯註: 原稿為Yestreen) I.....more

495/1370