搜尋:譯 在 翻梵語 分類當中

符合的藏品

遮波

遮波

義:曰弓也 參照: 中文 .....more

1816/4277
摩彌

摩彌

義:曰莫我 參照: 中文 .....more

1817/4277
般闍

般闍

義:曰五也 參照: 中文 .....more

1818/4277
羅?羅

羅?羅

: 意義:曰羅睺者鄣月羅者持也 參照: 中文 .....more

1819/4277
夫人捨脂

夫人捨脂

:式脂  意義:曰淨也 參照:第五十六卷 中文 .....more

1820/4277
恆伽神

恆伽神

: 意義:曰天堂來也 參照:第七十五卷 中文 .....more

1821/4277
睒婆利王

睒婆利王

: 意義:曰木綿 參照:華嚴經第一卷 中文 .....more

1822/4277
陀羅婆

陀羅婆

: 意義:曰陀那者施婆者有也 參照: 中文 .....more

1823/4277
建陀

建陀

陀  意義:曰陰狂 參照:第十卷 中文 .....more

1824/4277
鬱怛羅

鬱怛羅

多羅  意義:曰勝亦云荅 參照: 中文 .....more

1825/4277
跋提達多

跋提達多

: 意義:曰賢與 參照: 中文 .....more

1826/4277
敦浮樓

敦浮樓

:[耳*欠]浮樹  意義:曰彈弦 參照:第十七卷 中文 .....more

1827/4277
毘留勒

毘留勒

: 意義:曰長張反 參照:增一阿含第一卷 中文 .....more

1828/4277
阿婆魔羅

阿婆魔羅

: 意義:曰阿婆者無魔羅者花鬘 參照: 中文 .....more

1829/4277
富那跋陀

富那跋陀

: 意義:曰富那者滿跋陀者賢 參照: 中文 .....more

1830/4277

譯 在 翻梵語 分類當中 的相關搜尋