搜尋:譯` 在 翻梵語 分類當中

符合的藏品

私陀

私陀

義:曰白也 參照: 中文 .....more

1636/4277
摩呵婆羅他

摩呵婆羅他

: 意義:曰大持重也 參照: 中文 .....more

1637/4277
婆羅他

婆羅他

: 意義:曰持重 參照:第二卷 中文 .....more

1638/4277
羅叉那

羅叉那

叉那  意義:曰相也 參照: 中文 .....more

1639/4277
貰捨

貰捨

  意義:曰餘殘 參照: 中文 .....more

1640/4277
罽那

罽那

那  意義:曰耳也 參照: 中文 .....more

1641/4277
羅摩

羅摩

義:曰戲也 參照: 中文 .....more

1642/4277
羅彌

羅彌

義:曰戲也 參照: 中文 .....more

1643/4277
鼻陀

鼻陀

義:曰刺也 參照: 中文 .....more

1644/4277
鄰那

鄰那

義:曰懈怠 參照: 中文 .....more

1645/4277
須那剎多羅

須那剎多羅

: 意義:曰須者好那剎多羅者星 參照: 中文 .....more

1646/4277
摩那多陀

摩那多陀

: 意義:曰摩那者意多陀者如是 參照: 中文 .....more

1647/4277
婆羅抱

婆羅抱

羅捨  意義:曰勝樂 參照:第四卷 中文 .....more

1648/4277
阿私陀

阿私陀

私多  意義:曰不白 參照: 中文 .....more

1649/4277
摩呵能伽

摩呵能伽

: 意義:曰大欲 參照: 中文 .....more

1650/4277

譯` 在 翻梵語 分類當中 的相關搜尋