搜尋:譯` 在 翻梵語 分類當中

符合的藏品

迦羅

迦羅

義:曰黑亦云時 參照:第四卷 中文 .....more

1516/4277
憂波伽

憂波伽

波伽  意義:曰近行 參照: 中文 .....more

1517/4277
三文達多

三文達多

:婆物陀羅達多  意義:曰海與 參照: 中文 .....more

1518/4277
騫陀達多

騫陀達多

: 意義:曰行與 參照:第二誦第六卷 中文 .....more

1519/4277
騫陀陀驃

騫陀陀驃

:騫陀他毘  意義:曰行林 參照: 中文 .....more

1520/4277
俱伽梨

俱伽梨

: 意義:曰雲何時也 參照: 中文 .....more

1521/4277
闡那

闡那

義:曰覆藏亦云欲作 參照: 中文 .....more

1522/4277
摩訶羅

摩訶羅

: 意義:曰差亦云無知 參照:七法第六卷 中文 .....more

1523/4277
質多羅

質多羅

: 意義:曰種種 參照:八法第三卷 中文 .....more

1524/4277
毘羅吒

毘羅吒

賴吒  意義:曰勝國 參照: 中文 .....more

1525/4277
達摩提那

達摩提那

: 意義:曰法與 參照: 中文 .....more

1526/4277
摩楗提

摩楗提

: 意義:曰求道 參照: 中文 .....more

1527/4277
尼楗駝

尼楗駝

楗他  意義:曰無繫 參照:憂波離第二卷 中文 .....more

1528/4277
那闍

那闍

義:者曰國名也 參照:僧祇律第一卷 中文 .....more

1529/4277
達多摩那

達多摩那

: 意義:曰達多者與摩那者意 參照: 中文 .....more

1530/4277

譯` 在 翻梵語 分類當中 的相關搜尋