搜尋:翻譯 在 魯凱(Rukai) 分類當中

符合的藏品

中文曲名:無

中文曲名:無

歌詞翻譯者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:杜花枝 0483 .....more

91/103
中文曲名:無

中文曲名:無

勝 歌詞翻譯者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:杜花枝 0490 .....more

92/103
中文曲名:無

中文曲名:無

番滋味,於是產生了這首歌。 採集者-漢名:洪國勝 歌詞翻譯者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:杜花枝 0492 .....more

93/103
中文曲名:無

中文曲名:無

-漢名:洪國勝 歌詞翻譯者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:杜花枝 0484 .....more

94/103
中文曲名:無

中文曲名:無

家裡那麼方便,而且太陽又炎熱,小孩子幫不上忙反而製造困擾,於是父母總會哄小孩好好在家玩,爸媽回來時會為你帶來禮物─花草、小動物、蝴蝶、甲蟲……作為飾品或玩具。 採集者-漢名:洪國勝 歌詞翻譯者-漢名.....more

95/103
中文曲名:無

中文曲名:無

歌詞翻譯者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:麥順香 作品語文:魯凱族語 0493 .....more

96/103
中文曲名:無

中文曲名:無

國勝 歌詞翻譯者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:董英榮 作品語文:魯凱族語 0500 .....more

97/103
中文曲名:無

中文曲名:無

已49歲,唯妙唯肖地表達了小孩子的天性,唱作俱佳,堪稱一絕,只可惜詞意尚不明瞭。 採集者-漢名:洪國勝 歌詞翻譯者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:歐良英 作品語文:魯凱族語.....more

98/103
中文曲名:無

中文曲名:無

戴的盛裝。 採集者-漢名:洪國勝 歌詞翻譯者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:步美麗 作品語文:魯凱族語 0512 .....more

99/103
中文曲名:無

中文曲名:無

殺,因美國空軍飛機數量之眾,而被形容為天上的雷聲,並以強大武力擊退日軍,目睹此刻的她有感而發地自創此簡短有力的證詞歌謠。 採集者-漢名:洪國勝 歌詞翻譯者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演.....more

100/103
中文曲名:無

中文曲名:無

吹噓已獵到一個人頭,但被人拆穿真像,於是唱出以缺角的刀,破邊的鍋來調侃(魯凱習俗,族人能以土地、物品向獵到人頭的英雄換取名份,而得到配戴英雄飾物的權利。) 採集者-漢名:洪國勝 歌詞翻譯者-漢名:邱金.....more

101/103
中文曲名:無

中文曲名:無

法。至於這是用於何時、何地、何種目的數法,因年代久遠,已無可考。 採集者-漢名:洪國勝 歌詞翻譯者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:羅盛己 作品語文:魯凱族語 0501 .....more

102/103

中文曲名:無

是一首比喻,象徵意義廣泛的歌曲,可能是嘲諷一名女子或者憐愛一個孩子,問其哭泣之原因,用來安慰、平息哭者的情緒。 採集者-漢名:洪國勝 歌詞翻譯者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名.....more

103/103
上一頁
第 7 頁
共 7 頁

翻譯 在 魯凱(Rukai) 分類當中 的相關搜尋