搜尋:翻 在 排灣(Paiwan) 分類當中

符合的藏品

中文名稱:木匙

中文名稱:木匙

/特徵描述:以一塊木料為材刻成,柄部為一彎曲之蛇形雕刻。蛇紋線條明顯,以紅黃兩色來表現,整個柄部略成上之弧形,柄部尾端穿一孔以繫繩懸掛。 紋飾:蛇形紋 功能:飲食用具 使用者:無 使用方法/時機:飲.....more

16/206
中文名稱:木匙

中文名稱:木匙

彩刻出高低起符的蛇身,匙面向上起,匙面前窄後寬,柄部末端穿一孔以繫繩懸掛。 紋飾:蛇形紋. 功能:飲食用具 使用者:無 使用方法/時機:飲食、舀取或攪伴食物所用 編目號:AT002775-002 .....more

17/206
中文曲名:無

中文曲名:無

摀著摀著摀著摀著 伊…(玩遊戲的聲音) 樂曲背景:無 採集者-漢名:洪國勝 歌詞譯者-漢名:鄭清辦 樂譜校正:原音之美工作團隊 演出者-漢名:鄭清辦 作品語文:排灣族語 0204 .....more

18/206
中文曲名:無

中文曲名:無

洗澡,小腿護布被流水沖走了。不要去找了,換一副有花紋的比較漂亮吧!(比喻嫁給頭目家的人) 樂曲背景:調侃別人不小心而出糗。 採集者-漢名:洪國勝 歌詞譯者-漢名:莊寶鳳 樂譜校正:原音之美工作團隊.....more

19/206
中文曲名:無

中文曲名:無

時能互相請吃檳榔;就像大家各穿著織布的衣服那麼合身,戴著華麗的頭是那麼整齊,大家心連心,很愉快。 樂曲背景:無 採集者-漢名:洪國勝 歌詞譯者-漢名:莊寶鳳 樂譜校正:原音之美工作團隊 演出者-漢名.....more

20/206
中文曲名:無

中文曲名:無

? ○ 我是比較喜歡黑的,因為較有傳統韻味,也較像有威嚴的頭目。 樂曲背景:嘲笑那些音色、音調不好,卻喜歡說話或唱歌的人。 採集者-漢名:洪國勝 歌詞譯者-漢名:莊寶鳳 樂譜校正:原音之美工作團隊 演出.....more

21/206
中文曲名:無

中文曲名:無

向rudrangian求婚。 ※ 你有多少pula珠能攀上我這個人? ○ 我是排行最小,我要送多少,你才答應? 樂曲背景:無 採集者-漢名:洪國勝 歌詞譯者-漢名:莊寶鳳 樂譜校正:原音之美工作團隊.....more

22/206
中文曲名:無

中文曲名:無

爾的摩擦聲,自以為很好聽。 樂曲背景:無 採集者-漢名:洪國勝 歌詞譯者-漢名:莊寶鳳 樂譜校正:原音之美工作團隊 演出者-漢名:莊寶鳳 作品語文:排灣族語 0212 .....more

23/206
中文曲名:無

中文曲名:無

窗吧。唷!勾到你的毛了。 樂曲背景:無 採集者-漢名:洪國勝 歌詞譯者-漢名:何正沛 樂譜校正:原音之美工作團隊 演出者-漢名:何正沛 作品語文:排灣族語 0208 .....more

24/206
中文曲名:無

中文曲名:無

tjuveqeve來。 ●你背後藏著什麼? ○一小塊的薑 ●薑做什麼用? ○治老祖母的陰病,除去病痛、除去愚笨。 樂曲背景:小孩子調侃行動緩慢的人。 採集者-漢名:洪國勝 歌詞譯者-漢名:羅李雀英 樂譜校.....more

25/206
中文曲名:無

中文曲名:無

-這-這-這-這-這-這……………… 大斗笠 葉子 竹篾 大斗笠 葉子 竹篾.... 樂曲背景:無 採集者-漢名:洪國勝 歌詞譯者-漢名:何正沛 樂譜校正:原音之美工作團隊.....more

26/206
中文曲名:無

中文曲名:無

母,在水潭邊織布,住著蜜蜂的木臼滾到祖母坐的地方,蜂叮到小腹, 腫到肚臍。 樂曲背景:無 採集者-漢名:洪國勝 歌詞譯者-漢名:羅李雀英 樂譜校正:原音之美工作團隊 演出者-漢名:羅李雀英 作品語文.....more

27/206
中文曲名:無

中文曲名:無

(給)某一家。…… 樂曲背景:教導小孩需有同情心,尤其是對殘障的人。 採集者-漢名:洪國勝 歌詞譯者-漢名:羅李雀英 樂譜校正:原音之美工作團隊 演出者-漢名:羅李雀英 作品語文:排灣族語 0219 .....more

28/206
中文曲名:無

中文曲名:無

lege-ai,如果你還沒吃飽,就吃那會喉嚨癢的芋頭吧! 樂曲背景:小孩子抓小蜻蜓放在螞蟻行進路線中讓螞蟻搬運,一邊看一邊唱歌助興,盼望小螞蟻能招來大螞蟻參與搬運。 採集者-漢名:洪國勝 歌詞譯者-漢名.....more

29/206
中文曲名:無

中文曲名:無

近的puvaiu-vaiu下起來了,很快就會淋到我們的村莊,關上你家 的天窗吧,呦!毛髮被勾住了。 樂曲背景:老時代,三地門村落裡,上部落調侃下部落的歌詞。 採集者-漢名:洪國勝 歌詞譯者-漢名:雷.....more

30/206
上一頁
第 2 頁
共 14 頁
下一頁
下十頁

翻 在 排灣(Paiwan) 分類當中 的相關搜尋