搜尋:譯 在 高砂族群 分類當中

符合的藏品

中文曲名:無

中文曲名:無

孫子之間逗笑遊戲時所唱的歌,歌曲中流露祖母對孫子的那份寵愛與疼惜。 採集者-漢名:洪國勝 歌詞翻者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:董英榮 作品語文:魯凱族語 0496 .....more

1216/1423
中文曲名:無

中文曲名:無

勝 歌詞翻者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:麥順香 作品語文:魯凱族語 0497 .....more

1217/1423
中文曲名:無

中文曲名:無

者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:溫秀蘭 作品語文:魯凱族語 0504 .....more

1218/1423
中文曲名:無

中文曲名:無

去拿。攜帶齊全又要去田裡時,才發現外面不知何時已經下雨了。 樂曲背景:無 採集者-漢名:洪國勝 歌詞翻者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:翁鳳妹 作品語文:魯凱族語 0507 .....more

1219/1423
中文曲名:無

中文曲名:無

弟弟。簡單的歌詞配上悲悽的調子,思念之情,表露無遺。 採集者-漢名:洪國勝 歌詞翻者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:沙碧玉 作品語文:魯凱族語 0503 .....more

1220/1423
中文曲名:無

中文曲名:無

:「戴花的女子啊!你往哪裡去?」「我要找一位Vokidri的孩子。」﹝即尋男朋友之意。﹞ 樂曲背景:無 採集者-漢名:洪國勝 歌詞翻者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:翁鳳妹.....more

1221/1423
中文曲名:無

中文曲名:無

又難過的矛盾心情,也帶了一戀不捨的心,奔向愛情的殿堂,並期望有著親友們的祝福。 採集者-漢名:洪國勝 歌詞翻者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:巴久美 作品語文:魯凱族語.....more

1222/1423
中文曲名:無

中文曲名:無

詞意尚不明瞭。 樂曲背景:無 採集者-漢名:洪國勝 歌詞翻者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:巴久美 作品語文:魯凱族語 0519 .....more

1223/1423
中文曲名:無

中文曲名:無

兒阿!你該配戴二條短項鍊,女兒阿!你該配戴經細雕琢的手鍊,女兒阿!你該套上編織精巧的戒指。 樂曲背景:無 採集者-漢名:洪國勝 歌詞翻者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:步美.....more

1224/1423
中文曲名:無

中文曲名:無

。再見了!你們大家,我要揍了,當我斗笠消失時,我已經被迎娶進皇宮了。祝福我,直到永遠。 樂曲背景:無 採集者-漢名:洪國勝 歌詞翻者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:歐良英 作.....more

1225/1423
中文曲名:無

中文曲名:無

看出小孩對英雄的羨慕與崇拜。 採集者-漢名:洪國勝 歌詞翻者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:巴久美 作品語文:魯凱族語 0511 .....more

1226/1423
中文曲名:無

中文曲名:無

:Kadrangilane家的Rotage長說大話及誇耀名份,引起族民反感,故唱此歌詞來嘲諷。 採集者-漢名:洪國勝 歌詞翻者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:步美麗 作品語文.....more

1227/1423
中文曲名:無

中文曲名:無

,於是唱出這首歌來嘲弄。 採集者-漢名:洪國勝 歌詞翻者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:梁梅英 作品語文:魯凱族語 0528 .....more

1228/1423
中文曲名:無

中文曲名:無

到Tsigagaga時,成串的手配合著旋律,上下移動。 採集者-漢名:洪國勝 歌詞翻者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:梁梅英、魏美月 作品語文:魯凱族語 0523 .....more

1229/1423
中文曲名:無

中文曲名:無

者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:李桂花、鄧武來 作品語文:魯凱族語 0536 .....more

1230/1423

譯 在 高砂族群 分類當中 的相關搜尋