"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 1423 筆符合的資料
標本名稱:藥用植物標本
相關族群:A01 國立臺灣大學人類學系 相關文獻:中央研究院民族學研究所 編譯 1996,《番族慣習調查報告書﹝第一卷﹞泰雅族》,台北:中央研究院,P.52 入藏時間:1929年11月 2日 捐贈出.....more
- 1129/1423
布農族神話傳說文字化的推動者(...
翻譯工作以及神話傳說的撰寫。 張玉發牧師在自我介紹之後,即直接談論目前在從事的布農族神話傳說的紀錄工作,並簡單介紹目前記錄到最特殊的記事,對於未來想持續的關注在文化工作上的想法,亦在討論過程.....more
- 1131/1423
布農族神話傳說文字化的推動者(...
翻譯工作以及神話傳說的撰寫。 張玉發牧師在自我介紹之後,即直接談論目前在從事的布農族神話傳說的紀錄工作,並簡單介紹目前記錄到最特殊的記事,對於未來想持續的關注在文化工作上的想法,亦在討論過程.....more
- 1132/1423
布農族神話傳說文字化的推動者(...
翻譯工作以及神話傳說的撰寫。 張玉發牧師在自我介紹之後,即直接談論目前在從事的布農族神話傳說的紀錄工作,並簡單介紹目前記錄到最特殊的記事,對於未來想持續的關注在文化工作上的想法,亦在討論過程.....more
- 1133/1423
布農族神話傳說文字化的推動者(...
翻譯工作以及神話傳說的撰寫。 張玉發牧師在自我介紹之後,即直接談論目前在從事的布農族神話傳說的紀錄工作,並簡單介紹目前記錄到最特殊的記事,對於未來想持續的關注在文化工作上的想法,亦在討論過程.....more
- 1134/1423
卑南母語保存的推手尤二郎(五)
題委員。台東知本卡地布部落長老,也是母語評審老師,通常在部落舉行會議或慶典時,進行同步翻譯,以其流利母語向族人告知訊息或相關事宜。 鄭育陞 12100 .....more
- 1135/1423
卑南母語保存的推手尤二郎(四)
,但現今已經改變許多。從小在部落長大,熟悉部落文化的傳統故事,另外也推動母語教學,曾擔任為族語認證之命題委員。台東知本卡地布部落長老,也是母語評審老師,通常在部落舉行會議或慶典時,進行同步翻譯,以其流利.....more
- 1136/1423
卑南母語保存的推手尤二郎(二)
領域的訓練。從小在部落長大,熟悉部落文化的傳統故事,另外也推動母語教學,曾擔任為族語認證之命題委員。台東知本卡地布部落長老,也是母語評審老師,通常在部落舉行會議或慶典時,進行同步翻譯,以其流利母語向族.....more
- 1137/1423
卑南母語保存的推手尤二郎(六)
務。從小在部落長大,熟悉部落文化的傳統故事,另外也推動母語教學,曾擔任為族語認證之命題委員。台東知本卡地布部落長老,也是母語評審老師,通常在部落舉行會議或慶典時,進行同步翻譯,以其流利母語向族人告知訊.....more
- 1138/1423
卑南母語保存的推手尤二郎(三)
傳說故事。從小在部落長大,熟悉部落文化的傳統故事,另外也推動母語教學,曾擔任為族語認證之命題委員。台東知本卡地布部落長老,也是母語評審老師,通常在部落舉行會議或慶典時,進行同步翻譯,以其流利母語向族人.....more
- 1139/1423