搜尋:翻譯 在 高砂族群 分類當中

符合的藏品

中文曲名:搖籃歌

:小孩剛出生,放搖籃中,希望他快長大。 樂曲背景:如果房子很好,年老的就來,他們講些祝福的話。(學生翻的) 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞翻譯者-族名:希婻‧紗旮燕 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演.....more

1186/1221

中文曲名:無

子落成,年紀最大的先來此唱此歌,回希望人能住得很好。 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞翻譯者-族名:希婻‧紗旮燕 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:王明光 作品語文:雅美(達悟)族語.....more

1187/1221

亞榮隆?撒可努-Sakinu

「2000年巫永福文學獎首獎」、「文建會2000年十大文學人」,並被翻譯成英、日文,是美國哈佛大學應用中文系指定必讀的專書,其中〈飛鼠大學〉一文更被收錄於南一版國中國文第一冊第七課。另一部作品《走風的人》榮獲.....more

1188/1221

中文曲名:無

是一首比喻,象徵意義廣泛的歌曲,可能是嘲諷一名女子或者憐愛一個孩子,問其哭泣之原因,用來安慰、平息哭者的情緒。 採集者-漢名:洪國勝 歌詞翻譯者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名.....more

1189/1221

中文曲名:無

飛機場(人把地弄成懬闊的平原-富岡)那裏有一個衛兵,我們雅美人很喜歡看,──完了。(學生翻的) 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞翻譯者-族名:希婻‧紗旮燕 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名.....more

1190/1221

中文曲名:無

,五年前,改唱以愉樂眾人。(學生翻的) 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞翻譯者-族名:希婻‧紗旮燕 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:王明光 作品語文:雅美(達悟)族語 0563 .....more

1191/1221

中文曲名:創生歌

) 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞翻譯者-族名:希婻‧紗旮燕 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:王明光 作品語文:雅美(達悟)族語 0562 .....more

1192/1221

中文曲名:歡迎歌

:見此二英人,我好像做夢一樣,歡迎此二英人。 樂曲背景:古時候,山長起來,再長樹木。所以我要唱這首歌,有很多人長在島上,所以全世界才有人。(學生翻的) 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞翻譯者-族名.....more

1193/1221

中文曲名:飛機歌

王(此句不通??)。因為有很多大魚,把網一直拉走,快把小船拉沉下去了。----完了。(學生翻的) 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞翻譯者-族名:希婻‧紗旮燕 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢.....more

1194/1221

中文曲名:無

個,抓到很多,每次抓到幾百條長嘴魚,這個長嘴魚(也許在家中指導)都是我們公用的一個網抓到的,----完了。(學生翻的) 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞翻譯者-族名:希婻‧紗旮燕 樂譜校正:原音之.....more

1195/1221

中文曲名:無

信教,所以我們的心很好,到現在(一直)。(學生翻的) 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞翻譯者-族名:希婻‧紗旮燕 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:王明光 作品語文:雅美(達悟)族語.....more

1196/1221

中文曲名:無

翻的) 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞翻譯者-族名:希婻‧紗旮燕 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:王明光 作品語文:雅美(達悟)族語 0568 .....more

1197/1221

霧社事件

,98/09/13,阿公自宅 阿公在說明他記憶中有關霧社事件的情況,旁邊是負責翻譯的蔡金國大哥。霧社事件時起事部落就是要日本人在聯合運動會的時侯,把日本人全部殺掉。而霧社事件可以說對於日本人是一個莫大的恥.....more

1198/1221

巫醫的傳承

寮住處 左邊是阿公的四兒子王人輝大哥,右邊是翻譯者蔡金國大哥。阿公雖然有兒子,但是阿公認為由於他們領俉力的關係,無法交接傳承給兒子們,目前阿公還無法在部落之中找到適當的繼承人。不過阿公仍會繼續注意有無.....more

1199/1221

治療方式

住處 阿公當天在替擔任翻譯的蔡金國大哥治病。由於蔡大哥的膝蓋有酸痛問題,就請阿公治療。阿公治病時一手放在膝蓋上,並在膝蓋上一邊唸咒語一邊畫圈圈,此一過程主要是在問鬼神,與鬼神溝通,才能知道是什麼樣的問.....more

1200/1221

翻譯 在 高砂族群 分類當中 的相關搜尋