搜尋:譯 在 平埔族群 分類當中

符合的藏品

18851228

18851228

for Christ: Thanks my humble home was on a farm. Dear home? ! 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18851228 .....more

4276/8269
18851230

18851230

. In the eve. had a splendid meeting. 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18851230 .....more

4277/8269
18851227

18851227

be it. All for Jesus. 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18851227 .....more

4278/8269
18860101

18860101

' on the another year. Fine day. May we all be more devoted than ever. 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18860101 .....more

4279/8269
18860107

18860107

. Mason hard at work.-In eve. preached on John in Patmos.-- 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18860107 .....more

4280/8269
18860104

18860104

to my dwelling. Poor desolate people. 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18860104 .....more

4281/8269
18860108

18860108

enjoyed it. Eve. preached on "hatred". 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18860108 .....more

4282/8269
18860106

18860106

' in from Au-land. 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18860106 .....more

4283/8269
18860105

18860105

in eve. 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18860105 .....more

4284/8269
18860102

18860102

an interesting conversation with a Buddhist Priest. Worship in the eve. Room crowdes. 核心人物:馬偕 原文:英文 文.....more

4285/8269
18860103

18860103

a temple. Back to Sin-tiam spoke for two homes. Sang till late. 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18860103 .....more

4286/8269
18860111

18860111

at Bang-kah and preached in the streets. No one dare debate. 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18860111 .....more

4287/8269
18860113

18860113

and vast subject. Glory to the Creator! 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18860113 .....more

4288/8269
18860116

18860116

to students. 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18860116 .....more

4289/8269
18860114

18860114

心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18860114 .....more

4290/8269

譯 在 平埔族群 分類當中 的相關搜尋