搜尋:譯 在 臺灣原住民族 分類當中
"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
"1;&"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 9751 筆符合的資料
詞」(即「聲詞」、「襯詞」),為音節的本質,不牽扯到字面意義。以聲詞為主的歌曲,聲詞既是形式,也是內容。
樂曲背景:阿美族馬蘭部落敘事歌
演出者-漢名:巴奈合唱團
樂譜校正:林道生
歌詞翻譯者-漢名.....more
- 841/9751
「無意義虛詞」(即「聲詞」、「襯詞」),為音節的本質,不牽扯到字面意義。以聲詞為主的歌曲,聲詞既是形式,也是內容。
樂曲背景:阿美族馬蘭部落愛情歌
演出者-漢名:巴奈合唱團
樂譜校正:林道生
歌詞翻譯者.....more
- 842/9751
虛詞」(即「聲詞」、「襯詞」),為音節的本質,不牽扯到字面意義。以聲詞為主的歌曲,聲詞既是形式,也是內容。
樂曲背景:阿美族馬蘭部落愛情歌
演出者-漢名:巴奈合唱團
樂譜校正:林道生
歌詞翻譯者-漢名.....more
- 843/9751
。
樂曲背景:阿美族馬蘭部落敘事歌
演出者-漢名:巴奈合唱團
樂譜校正:林道生
歌詞翻譯者-漢名:豐月嬌
歌詞翻譯者-族名:拿達法‧拉娃
採集者-漢名:原音之美工作團隊
作品語文:阿美族語
0197
.....more
- 844/9751
詞翻譯者-漢名:豐月嬌
歌詞翻譯者-族名:拿達法‧拉娃
採集者-漢名:原音之美工作團隊
作品語文:阿美族語
0199
.....more
- 845/9751
演出者-漢名:巴奈合唱團
樂譜校正:林道生
歌詞翻譯者-漢名:豐月嬌
歌詞翻譯者-族名:拿達法‧拉娃
採集者-漢名:原音之美工作團隊
作品語文:阿美族語
0389
.....more
- 846/9751
蘭部落結婚歌
演出者-漢名:巴奈合唱團
樂譜校正:林道生
歌詞翻譯者-漢名:豐月嬌
歌詞翻譯者-族名:拿達法‧拉娃
採集者-漢名:原音之美工作團隊
作品語文:阿美族語
0390
.....more
- 847/9751
族馬蘭部落敘事歌
演出者-漢名:巴奈合唱團
樂譜校正:林道生
歌詞翻譯者-漢名:豐月嬌
歌詞翻譯者-族名:拿達法‧拉娃
採集者-漢名:原音之美工作團隊
作品語文:阿美族語
0391
.....more
- 848/9751
歌
演出者-漢名:巴奈合唱團
樂譜校正:林道生
歌詞翻譯者-漢名:豐月嬌
歌詞翻譯者-族名:拿達法‧拉娃
採集者-漢名:原音之美工作團隊
作品語文:阿美族語
0393
.....more
- 849/9751
演出者-漢名:巴奈合唱團
樂譜校正:林道生
歌詞翻譯者-漢名:豐月嬌
歌詞翻譯者-族名:拿達法‧拉娃
採集者-漢名:原音之美工作團隊
作品語文:阿美族語
0388
.....more
- 850/9751
出者-漢名:巴奈合唱團
樂譜校正:林道生
歌詞翻譯者-漢名:豐月嬌
歌詞翻譯者-族名:拿達法‧拉娃
採集者-漢名:原音之美工作團隊
作品語文:阿美族語
0386
.....more
- 851/9751
:巴奈合唱團
樂譜校正:林道生
歌詞翻譯者-漢名:豐月嬌
歌詞翻譯者-族名:拿達法‧拉娃
採集者-漢名:原音之美工作團隊
作品語文:阿美族語
0387
.....more
- 852/9751
出者-漢名:巴奈合唱團
樂譜校正:林道生
歌詞翻譯者-漢名:豐月嬌
歌詞翻譯者-族名:拿達法‧拉娃
採集者-漢名:原音之美工作團隊
作品語文:阿美族語
0392
.....more
- 853/9751
部落敘事歌
演出者-漢名:巴奈合唱團
樂譜校正:林道生
歌詞翻譯者-漢名:豐月嬌
歌詞翻譯者-族名:拿達法‧拉娃
採集者-漢名:洪國勝
作品語文:阿美族語
0385
.....more
- 854/9751
蘭部落祭儀歌
演出者-漢名:巴奈合唱團
樂譜校正:林道生
歌詞翻譯者-漢名:豐月嬌
歌詞翻譯者-族名:拿達法‧拉娃
採集者-漢名:原音之美工作團隊
作品語文:阿美族語
0397
.....more
- 855/9751
- 上十頁
- 上一頁
- 第 57 頁
- 共 651 頁
- 下一頁
- 下十頁