搜尋:譯` 在 臺灣原住民族 分類當中

符合的藏品

18890114

. Tyre & Sidon Review in the eve. 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18890114 .....more

9676/9751

18900810

. Examined a number of Moths. Ko Hok died in Col. at 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18900810 .....more

9677/9751

18910422

midnight. Drs. Angear and Rennie present. 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18910422 .....more

9678/9751

18920609

. at 7 p.m. 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18920609 .....more

9679/9751

18940102

' Frozen etc. presented all very brotherly. Next day to meet again. 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18940102 .....more

9680/9751

18940220

seemed rather jealous .O for the Holy Spirit! Kippen = 500 present! see below. 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號.....more

9681/9751

18940219

spoke on Formosa. 'He - io - a.' etc. 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18940219 .....more

9682/9751

18751231

內容摘要說明:新港 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18751231 .....more

9683/9751

18780811

dying love. Chhim-ko. 內容摘要說明:搭船去溪洲和艋舺。在街上我講述耶穌基督臨終前的愛。Chhim-ko。 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18780811 .....more

9684/9751

18781102

文:中文 登錄號:18781102 .....more

9685/9751

亞榮隆?撒可努-Sakinu

「2000年巫永福文學獎首獎」、「文建會2000年十大文學人」,並被翻成英、日文,是美國哈佛大學應用中文系指定必讀的專書,其中〈飛鼠大學〉一文更被收錄於南一版國中國文第一冊第七課。另一部作品《走風的人》榮獲.....more

9686/9751

內來吉-bnguu/pnguu

之意,亦有說是一種樹名。日文成ララチ社,在日治初期明治 32年(1899 )的總督府統計書中,被寫成「勞勞紫社」,在明治37年(1904)的〈臺灣堡圖〉上,則被註記為「勝勝柴社」,而明治39年.....more

9687/9751

中文曲名:無

是一首比喻,象徵意義廣泛的歌曲,可能是嘲諷一名女子或者憐愛一個孩子,問其哭泣之原因,用來安慰、平息哭者的情緒。 採集者-漢名:洪國勝 歌詞翻者-漢名:邱金土 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名.....more

9688/9751

中文曲名:無

飛機場(人把地弄成懬闊的平原-富岡)那裏有一個衛兵,我們雅美人很喜歡看,──完了。(學生翻的) 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞翻者-族名:希婻‧紗旮燕 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名.....more

9689/9751

中文曲名:無

,五年前,改唱以愉樂眾人。(學生翻的) 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞翻者-族名:希婻‧紗旮燕 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:王明光 作品語文:雅美(達悟)族語 0563 .....more

9690/9751

譯` 在 臺灣原住民族 分類當中 的相關搜尋