搜尋:翻 在 臺灣原住民族 分類當中

符合的藏品

鸞山部落布農族譯王土水

族委員會文化園區管理局 鸞山部落布農族譯王土水 台灣原住民族數位典藏資料庫 台東縣 延平鄉(953) 鑾山部落 鸞山部落布農族聯絡人兼譯王土水 劉秀美 70 .....more

1441/1527

文殊蘭

臺東市(950) 它就像書一樣,雅美人稱書為sagon,把它剖開了就像書一樣用的,目前蘭嶼沒有拿它來當藥食用植物,不過它一般生長在濱海地區,早期會拿來它白色莖的部分來做趕魚用具。 中文 9148 .....more

1442/1527

漢文姓名:杜巴男

二的獵人,即使是初到田野的我,透過譯也可以感覺到這位老人家頭腦清楚,十分有條理。之後看到他試做的小石板屋模型、屋前的大型石雕,他同時也是霧台村多任的村長,在在展現他多樣的能力。 《人像》、《蔣中正.....more

1443/1527

原住民新聞雜誌

日常生活中就戴在身上的衣著配件,與族人的禮俗和生活密不可分,也成功的從傳統及特定的文化生活場域跳到全民的流行風尚,也讓一直低迷的琉璃珠產業,一夕紅,不過琉璃珠從傳統的基礎變成現代的文化商品,雖然提振.....more

1444/1527

中文曲名:馬蘭豐年舞曲

意義虛詞」(即「聲詞」、「襯詞」),為音節的本質,不牽扯到字面意義。以聲詞為主的歌曲,聲詞既是形式,也是內容。 樂曲背景:阿美族馬蘭部落祭祀歌 演出者-漢名:巴奈合唱團 樂譜校正:林道生 歌詞譯者.....more

1445/1527

中文曲名:無

,五年前,改唱以愉樂眾人。(學生的) 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞譯者-族名:希婻‧紗旮燕 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:王明光 作品語文:雅美(達悟)族語 0563 .....more

1446/1527

中文曲名:創生歌

:最先是山,樹生出,葉落很多。 樂曲背景:台灣的人幫我們建了國民住宅,所以我要唱這首歌,已把舊房子打平,建國民住宅。所以房子蓋好要拜拜,擺芋頭、殺羊、豬,大家在一起。(聊天、吃、唱歌…) (學生的.....more

1447/1527

中文曲名:歡迎歌

:見此二英人,我好像做夢一樣,歡迎此二英人。 樂曲背景:古時候,山長起來,再長樹木。所以我要唱這首歌,有很多人長在島上,所以全世界才有人。(學生的) 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞譯者-族名.....more

1448/1527

中文曲名:飛機歌

王(此句不通??)。因為有很多大魚,把網一直拉走,快把小船拉沉下去了。----完了。(學生的) 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞譯者-族名:希婻‧紗旮燕 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢.....more

1449/1527

中文曲名:無

個,抓到很多,每次抓到幾百條長嘴魚,這個長嘴魚(也許在家中指導)都是我們公用的一個網抓到的,----完了。(學生的) 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞譯者-族名:希婻‧紗旮燕 樂譜校正:原音之.....more

1450/1527

中文曲名:無

信教,所以我們的心很好,到現在(一直)。(學生的) 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞譯者-族名:希婻‧紗旮燕 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:王明光 作品語文:雅美(達悟)族語.....more

1451/1527

中文曲名:無

的) 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞譯者-族名:希婻‧紗旮燕 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:王明光 作品語文:雅美(達悟)族語 0568 .....more

1452/1527

原氣 O Ha Yan-文化推廣

以前就再邵族部落流傳開來,傳說中原本居住在阿里山一帶的邵族祖先,為了追逐一隻白鹿而山越嶺,他們追了七天七夜,好不容易來到了日月潭邊,但是白鹿卻在族人面前跳入潭水中,夜裡邵族老人夢見一位白衣仙子對他說.....more

1453/1527

阿美族--米棧部落-米棧古道

、香茅、稻米等相關貨物,當山越嶺過後,部落族人通常皆會將貨物堆放於在海岸山脈西側山間的米棧村,爾後再渡船轉運至鳳林、壽豐等地交易貨物,緊接著再採購其民生日用品,再遵循著古道返回至水璉村內.....more

1454/1527

阿美族--阿美族文物館

吉安鄉的歷史發展相當悠久,昔日為阿美族的聚落所在地和狩獵範圍,舊稱為「知卡宣」(知卡宣為阿美族語中的木柴很多之意,漢人將它譯為七腳川)。根據文獻記載在西元一八九五年甲午戰爭敗將台灣割讓給日本,台灣總.....more

1455/1527

翻 在 臺灣原住民族 分類當中 的相關搜尋