搜尋:翻 在 臺灣原住民族 分類當中

符合的藏品

受訪者游嬌娥女士聆聽翻譯者的訪談問題

受訪者游嬌娥女士聆聽翻譯者的訪...

會文化園區管理局 數位化執行單位:行政院原住民族委員會文化園區管理局 受訪者游嬌娥女士聆聽譯者的訪談問題 台灣原住民族數位典藏資料庫 花蓮縣 秀林鄉(972) 受訪者游嬌娥女士回想昔日部落對於男女分.....more

991/1527
中文曲名:都蘭山情歌

中文曲名:都蘭山情歌

,他們一步一步的走著,一不留神,看到都蘭村的漂亮寶貝,都會絆倒在都蘭苗條少女的懷裡耶! 樂曲背景:阿美族馬蘭部落敘事歌 演出者-漢名:巴奈合唱團 樂譜校正:林道生 歌詞譯者-漢名:豐月嬌 歌詞譯者.....more

992/1527
中文曲名:都蘭村真正好

中文曲名:都蘭村真正好

村好,就是真正好嘛!那裡的青年,捕魚的技術真高明呀!我就是愛上了都蘭村。 樂曲背景:阿美族馬蘭部落愛情歌 演出者-漢名:巴奈合唱團 樂譜校正:林道生 歌詞譯者-漢名:豐月嬌 歌詞譯者-族名:拿達法.....more

993/1527
中文曲名:無

中文曲名:無

Thavethavelhe與koekoenge! 樂曲背景:這是一首孩子們模仿巫師做法的歌曲,往日,孩子們放情高歌,盡情表演,以誇張的語調配合調皮的動作,讓同伴們笑得前仰後,享受愉快童年。歌者本身年紀.....more

994/1527
標本名稱:馘首成功標幟

標本名稱:馘首成功標幟

用來誇耀馘首者的勇敢標誌,馘首成功後將之綁在長竿上,吊掛在屋前或數上隨風飛,舉行慶祝儀式之後再移至頭骨架旁豎立。 標本編號:R822 .....more

995/1527
第四屆新竹中會

第四屆新竹中會

of Hsin-Chu Presbytery. 新竹中會在全體主樸的努力撒種耕耘下,現後深入山地傳教,同時也成立客宣佈,並積極譯客語新約聖經單行本,像未得福音之地進軍先後開拓了新屋、楊梅、埔心、湖口、觀音.....more

996/1527
中文名稱:太麻里蕃童教育所校舍及學生(編目號:AT3245-9)

中文名稱:太麻里蕃童教育所校舍...

所屬族群:排灣族或阿美族或卑南族 典藏單位:國立臺灣博物館人類學組 長(mm):537 寬(mm):435 拍長557寬371重44 1945年(入藏時間) 照片影像 歷史影像 中文名稱:太麻里蕃.....more

997/1527
腕拔﹝皮套袖﹞(男子皮製套袖)

腕拔﹝皮套袖﹞(男子皮製套袖)

型制/特徵描述:袖身以鞣製皮革折縫製而成,內 登錄號:564.00 編目號:AT564 .....more

998/1527
手鍬(手鍬)

手鍬(手鍬)

入鐵鍬尾端之彎鉤,扣住鐵鍬,再於其外以一片厚竹片抵住,以於最層纏繞竹篾固定之。 使用方法/時機:鬆地表以利耕種 製作技術:鑽孔、接連 取得方式:接收 狀況評等:良好 登錄號:1432.00 編目號.....more

999/1527
受訪側拍

受訪側拍

生態、民族音樂、達悟文學等研究,並擔任達悟語譯。 歐陽瑞蓮 15011 .....more

1000/1527
穇子

穇子

界部落Bukai 植物文化涵義 穇子磨成粉,似玉米粉食用;曬乾,裏面淡紅色;糯米稀飯加穇子粉,很好吃;煮稀飯時可加穇子粉;今已無,譯者食用6歲時才無。 植物族語名稱 zalar 植物族語涵義 嚴新富.....more

1001/1527
田住南1

田住南1

行單位:行政院原住民族委員會文化園區管理局 田住南1 台灣原住民族數位典藏資料庫 南投縣 仁愛鄉(546) 武界部落 Bukai 訪問南投仁愛武界部落田住南耆老,亦請另位部落耆老林金土先生擔任譯.....more

1002/1527
馬游阿美4

馬游阿美4

) 武界部落 Bukai 武界部落馬游阿美女士與擔任譯的李宛枝大姊討論傳統作物用法與稱呼。 嚴新富 18043 .....more

1003/1527
幸金梅枝1

幸金梅枝1

) 雙龍部落 Isingan 南投信義雙龍部落幸金梅枝耆老與身旁的兒子以及擔任譯的村長全得民先生講述傳統植物的相關知識。 嚴新富 18047 .....more

1004/1527
馬游阿美7

馬游阿美7

) 武界部落 Bukai 擔任譯的李宛枝大姊轉述武界部落馬游阿美女士記憶中以及現今部落的的植物用途。 嚴新富 18046 .....more

1005/1527

翻 在 臺灣原住民族 分類當中 的相關搜尋