搜尋:翻 在 臺灣原住民族 分類當中

符合的藏品

太魯閣族_與族內耆老所共同翻譯的太魯閣語聖經

太魯閣族_與族內耆老所共同翻譯...

局 數位化執行單位:行政院原住民族委員會文化園區管理局 太魯閣族_與族內耆老所共同譯的太魯閣語聖經 台灣原住民族數位典藏資料庫 花蓮縣 秀林鄉(972) 曾任牧師的葉保進,在早期曾經參與將聖經成太.....more

721/1527
太魯閣族_與族內耆老所共同翻譯的太魯閣語聖經

太魯閣族_與族內耆老所共同翻譯...

局 數位化執行單位:行政院原住民族委員會文化園區管理局 太魯閣族_與族內耆老所共同譯的太魯閣語聖經 台灣原住民族數位典藏資料庫 花蓮縣 秀林鄉(972) 曾任牧師的葉保進,在早期曾經參與將聖經成太.....more

722/1527
英國領事館醫生、馬偕(右二)、及兩位助手於偕醫館為病人開刀

英國領事館醫生、馬偕(右二)、及...

兩位助手於偕醫館為病人開刀 人類學組共通欄位「影像資料庫」 內容描述:這是清末偕醫館開刀手術的情形 、動手術的是五行洋醫生Rennie林格來、馬偕(左二)擔任他的譯,也讓學生有機會見習。 登錄號.....more

723/1527
酒瓶與瓷器碎片

酒瓶與瓷器碎片

:行政院原住民族委員會文化園區管理局 酒瓶與瓷器碎片 台灣原住民族數位典藏資料庫 開駐在所平台上的草叢,可以發現各式各樣的酒瓶與瓷器碎片。 陳永龍 12647 .....more

724/1527
文殊蘭

文殊蘭

料庫 台東縣 延平鄉(953) 它就像書一樣,雅美人稱書為sagon,把它剖開了就像書一樣用的,目前蘭嶼沒有拿它來當藥食用植物,不過它一般生長在濱海地區,早期會拿來它白色莖的部分來做趕魚用具.....more

725/1527
中文名:蓆子(877)

中文名:蓆子(877)

:模 館號(編目號):877 .....more

726/1527
中文名:籐盤(1992003032.)

中文名:籐盤(1992003032.)

蓮, Hualien豐濱鄉 製造方式:編 顏色:褐 使用者:男女皆用 真實性:模 館號(編目號):1992003032. .....more

727/1527
中文名:男衣(1993007036.)

中文名:男衣(1993007036.)

, Pingtung獅子, Shihzih 製造方式:織 顏色:黃 使用者:男子 真實性:模 館號(編目號):1993007036. .....more

728/1527
傳教經過

傳教經過

原住民族委員會文化園區管理局 傳教經過 台灣原住民族數位典藏資料庫 苗栗縣 泰安鄉(365) 黃興發長老說明早期傳教相當辛苦,都必須山越嶺的到其他部落,目前部落約50%信仰天主教。 黃國峰.....more

729/1527
受訪者女兒側拍

受訪者女兒側拍

政院原住民族委員會文化園區管理局 受訪者女兒側拍 台灣原住民族數位典藏資料庫 花蓮縣 萬榮鄉(979) 擔任本次訪談譯的蔡琪女士是蔡阿光先生的女兒,對於爺爺的事蹟相當了解。 林志翔 15396 .....more

730/1527
訪談側拍

訪談側拍

政院原住民族委員會文化園區管理局 訪談側拍 台灣原住民族數位典藏資料庫 新竹縣 五峰鄉(311) 因呂福妹女士不善於用國語回答,隧邀請其女兒擔任譯,期始整個訪談過程可以取得文化最精隨的記憶。 林志翔.....more

731/1527
雅美族_受訪側拍

雅美族_受訪側拍

院原住民族委員會文化園區管理局 雅美族_受訪側拍 台灣原住民族數位典藏資料庫 台東縣 蘭嶼鄉(952) 由於賴参穗先生較擅於使用達悟族語來敘述故事,因此訪談中邀請其女兒擔任譯一職。 林志翔.....more

732/1527
霧社、卡社古道-部落耆老詹木松

霧社、卡社古道-部落耆老詹木松

行單位:行政院原住民族委員會文化園區管理局 霧社、卡社古道-部落耆老詹木松 台灣原住民族數位典藏資料庫 南投縣 信義鄉(556) 松林部落耆老詹木松於家門口曬當地特產的香糯米。 鄭安睎 17656 .....more

733/1527
標本名稱:木杓

標本名稱:木杓

族的煮食器具之一,以整塊木頭刳刻而成,碗部為橢圓形,柄部長直。布農族婦人烹飪時,會用長木杓來攪鐵鍋中即將煮熟的小米飯,其搗法似炒菜一般,經過倒的小米飯熟度才會平均且好吃,否則會變成鍋底米飯過熟、上.....more

734/1527
中文曲名:豐年祭大會舞

中文曲名:豐年祭大會舞

演出者-漢名:巴奈合唱團 樂譜校正:林道生 歌詞譯者-漢名:豐月嬌 歌詞譯者-族名:拿達法‧拉娃 採集者-漢名:原音之美工作團隊 作品語文:阿美族語 0001 .....more

735/1527

翻 在 臺灣原住民族 分類當中 的相關搜尋