搜尋:譯 在 人類學 分類當中

符合的藏品

18890626

18890626

pulled them apart. 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18890626 .....more

5401/10632
18890621

18890621

of salvation… Snake 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18890621 .....more

5402/10632
18890622

18890622

and brought for me to see. It was by actual measurement seven feet and a half. 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號.....more

5403/10632
18890704

18890704

doses and this followed by a Tonic mist. Fevi. Perchlor et gentian etc 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18890704 .....more

5404/10632
18890702

18890702

for hours… 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18890702 .....more

5405/10632
18890627

18890627

of so-bay 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18890627 .....more

5406/10632
18890628

18890628

:英文 文:中文 登錄號:18890628 .....more

5407/10632
18890705

18890705

ill' crying and screaming all the time. Pi-po-hoan marriage 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18890705 .....more

5408/10632
18890701

18890701

on with our usual work. In the hospital saw many miserable sufferers… 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18890701 .....more

5409/10632
18890630

18890630

's School there. I spoke again… 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18890630 .....more

5410/10632
18890711

18890711

… 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18890711 .....more

5411/10632
18890712

18890712

students with me every day at the Hos. Dr. R very busy just now. He is a good fellow. 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登.....more

5412/10632
18890707

18890707

:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18890707 .....more

5413/10632
18890718

18890718

. Sickness prevails myself feverish. We are all so liable to the "ills" of life. 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號.....more

5414/10632
18890722

18890722

from the Col. and Girl's School for medicines. Malarial fever raging. 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18890722 .....more

5415/10632

譯 在 人類學 分類當中 的相關搜尋