搜尋:譯` 在 人類學 分類當中

符合的藏品

不願?袓a

後設資料提供單位:真理大學宗教學系(所) 著作財產權人:馬偕護理專科學校 者╱其他作者:沈宴姿 馬偕護理專科學校 不願?袓a 人類學組共通欄位「書目文獻資料庫」 登錄號:00017 .....more

10396/10632

Image and symbolism of the mot...

類別:小說 臺灣文學英叢刊(Taiwan literature English translation series) 出版日期:2003-07 評論者:陳萬益 13 Image.....more

10397/10632

賴和手稿翻譯尼采學說研究

第一屆全國臺灣文學研究生學術研討會論文集 出版日期:2004-07 評論者:鄧慧恩 國家臺灣文學館籌備處 賴和手稿翻尼采學說研究 頁次:67-83 被評作家:賴和 中文 系統識別號:160301.....more

10398/10632

譯序春暉版《亞細亞的孤兒》

類別:小說 亞細亞的孤兒 數量:1篇 出版日期:2008-07 評論者:黃玉燕 春暉 序春暉版《亞細亞的孤兒》 頁次:24-29 被評作品:亞細亞的孤兒 被評作家:吳濁流 中文 系統識別號.....more

10399/10632

原住民族語言之語料與詞彙彙編 ...

,收錄全正文老師翻之布農族語料-巒社群的語言,採錄地點:南投縣信義鄉雙龍村宋茂祥先生宅,發音人:宋茂祥先生、全正文老師翻之布農族語料-卡社群的語言,採錄地點:南投縣信義鄉雙龍村幸金榜先生宅,發音人.....more

10400/10632

漢文姓名:柯惠譯

人類學 排灣族 漢文姓名:柯惠 原住民姓名:Jinuai Kaleradan 家住在台東縣達仁鄉土板村排灣族的柯惠,是研究助理,幫助學者將排灣族的儀式、文化記錄下來,再把這些紀錄從台灣族與轉成中.....more

10401/10632

阿美族--真柄部落

,阿美語Makerahay,意為乾涸, 傳說族於南三間屋橋下的小河溪,該溪遇雨速乾,故該溪名族人命名為Makerahay,部落居民因汲水之便,原散居在南三間屋溪.....more

10402/10632

泰雅族--復興鄉高義蘭部落

兩種說法,一為由Qawil部落頭目名字轉為Qwilang。另一為由該部落耆老Wilang之名轉,泰雅族將逝者之名前加上K’即故之意,所以該村稱為K’wilan或Q’wilan.....more

10403/10632

古樓村--PUSAU 恭送祖靈 (漢譯:...

祖靈 (漢:送祖靈祭或六年祭) 恭送祖靈 古樓村中正路rusivawan祖靈屋 MALJEVEQ舉辦後隔年,需進行PUSAU(送祖靈祭)祭儀,用意在於MALJEVEQ送完祖靈後,顧慮一些祖靈可能還.....more

10404/10632

邵族日月村 獻酒禮

paplhis qelha,暫為〈獻酒禮〉,即左手持杯或碗(內含酒液或兼含酒糟),以右手食指沾酒(如有酒糟,則以拇指、食指及中指夾含酒糟)向空中揮灑palhisiuwan,至少三次,同時亦可向祖靈唸誦祈求語.....more

10405/10632

18890414

on I. Cor. 6:10 "Idolaters etc." in the Col. 7 p.m. Church History 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:18890414 .....more

10406/10632

1891002

pleasant time. 核心人物:馬偕 原文:英文 文:中文 登錄號:1891002 .....more

10407/10632

特富野-tfuya

地。 清代康熙57年(1718)《諸羅縣志》,稱此地為阿里山社、肚武朥社或豚母朥社,雍正年間(1736)的《臺海使錄》寫成豬母朥社或肚武朥社。日治初期則寫成知母朥社、豚母朥社,均為閩南語音地名。由.....more

10408/10632

羅浪

退休。早期以日文寫詩,六○年代學習中文後,始從事介日本現代詩、詩論,著有《羅浪詩文集》。 寫作風格:羅浪的創作文類以詩為主,兼及散文與翻,屬於臺灣戰後「跨越語言的一代人」,早期以日文寫詩,有手抄日.....more

10409/10632

慶祝南崁基督長老教會設教91週年...

後設資料提供單位:真理大學宗教學系(所) 著作財產權人:台灣基督長老教會南崁教會 者╱其他作者:王明仁牧師 台灣基督長老教會南崁教會 慶祝南崁基督長老教會設教91週年暨聖殿重建落成 人類學組共通欄.....more

10410/10632

譯` 在 人類學 分類當中 的相關搜尋