搜尋:翻譯 在 人類學 分類當中

符合的藏品

18731123

18731123

以及談論兒時在密西根農莊的生活情景時,感到無比的親切──傍晚在我家中真是燦爛的時光。屋中擠滿了人,我為史提瑞先生翻譯,他講述許多有趣的經歷。 核心人物:馬偕 原文:英文 譯文:中文 登錄號.....more

1156/1955
中文曲名:宴會

中文曲名:宴會

部落訓勉歌 演出者-漢名:巴奈合唱團 樂譜校正:林道生 歌詞翻譯者-漢名:豐月嬌 歌詞翻譯者-族名:拿達法‧拉娃 採集者-漢名:原音之美工作團隊 作品語文:阿美族語 0019 .....more

1157/1955
布農族神話傳說文字化的推動者(一)

布農族神話傳說文字化的推動者(...

翻譯工作以及神話傳說的撰寫。 張玉發牧師在自我介紹之後,即直接談論目前在從事的布農族神話傳說的紀錄工作,並簡單介紹目前記錄到最特殊的記事,對於未來想持續的關注在文化工作上的想法,亦在討論過程.....more

1158/1955
布農族神話傳說文字化的推動者(二)

布農族神話傳說文字化的推動者(...

翻譯工作以及神話傳說的撰寫。 張玉發牧師在自我介紹之後,即直接談論目前在從事的布農族神話傳說的紀錄工作,並簡單介紹目前記錄到最特殊的記事,對於未來想持續的關注在文化工作上的想法,亦在討論過程.....more

1159/1955
布農族神話傳說文字化的推動者(三)

布農族神話傳說文字化的推動者(...

翻譯工作以及神話傳說的撰寫。 張玉發牧師在自我介紹之後,即直接談論目前在從事的布農族神話傳說的紀錄工作,並簡單介紹目前記錄到最特殊的記事,對於未來想持續的關注在文化工作上的想法,亦在討論過程.....more

1160/1955
布農族神話傳說文字化的推動者(四)

布農族神話傳說文字化的推動者(...

翻譯工作以及神話傳說的撰寫。 張玉發牧師在自我介紹之後,即直接談論目前在從事的布農族神話傳說的紀錄工作,並簡單介紹目前記錄到最特殊的記事,對於未來想持續的關注在文化工作上的想法,亦在討論過程.....more

1161/1955
卑南母語保存的推手-尤二郎(五)

卑南母語保存的推手尤二郎(五)

題委員。台東知本卡地布部落長老,也是母語評審老師,通常在部落舉行會議或慶典時,進行同步翻譯,以其流利母語向族人告知訊息或相關事宜。 鄭育陞 12100 .....more

1162/1955
卑南母語保存的推手-尤二郎(四)

卑南母語保存的推手尤二郎(四)

,但現今已經改變許多。從小在部落長大,熟悉部落文化的傳統故事,另外也推動母語教學,曾擔任為族語認證之命題委員。台東知本卡地布部落長老,也是母語評審老師,通常在部落舉行會議或慶典時,進行同步翻譯,以其流利.....more

1163/1955
卑南母語保存的推手-尤二郎(二)

卑南母語保存的推手尤二郎(二)

領域的訓練。從小在部落長大,熟悉部落文化的傳統故事,另外也推動母語教學,曾擔任為族語認證之命題委員。台東知本卡地布部落長老,也是母語評審老師,通常在部落舉行會議或慶典時,進行同步翻譯,以其流利母語向族.....more

1164/1955
卑南母語保存的推手-尤二郎(六)

卑南母語保存的推手尤二郎(六)

務。從小在部落長大,熟悉部落文化的傳統故事,另外也推動母語教學,曾擔任為族語認證之命題委員。台東知本卡地布部落長老,也是母語評審老師,通常在部落舉行會議或慶典時,進行同步翻譯,以其流利母語向族人告知訊.....more

1165/1955
卑南母語保存的推手-尤二郎(三)

卑南母語保存的推手尤二郎(三)

傳說故事。從小在部落長大,熟悉部落文化的傳統故事,另外也推動母語教學,曾擔任為族語認證之命題委員。台東知本卡地布部落長老,也是母語評審老師,通常在部落舉行會議或慶典時,進行同步翻譯,以其流利母語向族人.....more

1166/1955
卑南母語保存的推手-尤二郎(八)

卑南母語保存的推手尤二郎(八)

翻譯,以其流利母語向族人告知訊息或相關事宜。 鄭育陞 12105 .....more

1167/1955
卑南母語保存的推手-尤二郎(九)

卑南母語保存的推手尤二郎(九)

好的本性。從小在部落長大,熟悉部落文化的傳統故事,另外也推動母語教學,曾擔任為族語認證之命題委員。台東知本卡地布部落長老,也是母語評審老師,通常在部落舉行會議或慶典時,進行同步翻譯,以其流利母語向族人.....more

1168/1955
件名:葉榮鐘〈製糖?社????諸問題〉日文手稿

件名:葉榮鐘製糖?社????諸問題日...

,2002年晨星出版《葉榮鐘全集》時,由葉笛翻譯為中文,即收錄於《葉榮鐘先生早年文集》之〈關於製糖會社的各種問題〉一文。由於「製糖場取締規則」之制定,限制了台灣人製糖業的自由種作及買賣,對於蔗農乃極不公待遇.....more

1169/1955
件名:葉榮鐘〈本?人????社?的待遇?改善〉日文手稿

件名:葉榮鐘本?人????社?的待遇?...

????社?的待遇?改善〉日文手寫草稿。此文原為日文,2002年晨星出版《葉榮鐘全集》時,由葉笛翻譯為中文,即收錄於《葉榮鐘先生早年文集》之〈對本島人社會待遇的改善〉一文。指出台灣本島人比日本內地人在一般社.....more

1170/1955

翻譯 在 人類學 分類當中 的相關搜尋