搜尋:^翻 在 人類學 分類當中

符合的藏品

鄒族--青年頌

勇士抵禦族外的侵略與征戰,並表現鄒族人的驍勇善戰與團結精神。「Mayasvi」譯為「戰祭」或「瑪亞士比」,是延續鄒族精神最重要的一項祭典,其時間、方式和意義完全不同於七、八月時小米收成後所舉行的收成.....more

2626/2651

太魯閣族--草寮

太魯閣族祖先們傳下來,流傳至今,族人們上山打獵前所唱,在由山蘇葉及山芋葉所搭建的草寮中避雨,形容就算大雨打溼了族人的身體,德魯固的子民依舊堅強勇敢,無論多高的山,都可以輕易越。這首歌曲的表現方式,就.....more

2627/2651

2005原住民教育現況暨發展國際文...

主委浦忠成作專題演講之外,也聘請國外知名學者來台做實質的文化交流。另有20位地方的進修教師與研究所研究生及學者參與論文發表。收錄日本學者臼井嘉一演講稿「日本教師教育的現狀與課題」,由梁忠銘與陳溫美譯.....more

2628/2651

中文曲名:滿載歸航

。 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞譯者-漢名:周朝結 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:施保顏 作品語文:雅美(達悟)族語 0554 .....more

2629/2651

中文曲名:歸航歌

。 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞譯者-漢名:周朝結 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:施保顏 作品語文:雅美(達悟)族語 0548 .....more

2630/2651

中文曲名:祝福歌

他置於搖籃內,雙手搖動或擺動,並在其間唱搖籃曲。而本首歌的歌詞便是其中之一。小孩子聽到如此動聽的歌謠,便會慢慢地進入夢鄉,大人這時也可陪睡或作其他事情。 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞譯者-漢.....more

2631/2651

中文曲名:搖籃曲

到歌聲之後馬上起來,奔向海邊迎接歸航的丈夫和孩子。 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞譯者-漢名:周朝結 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:施保顏 作品語文:雅美(達悟)族語 0547 .....more

2632/2651

中文曲名:搖籃歌

吧!有年輕人去做吧。 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞譯者-漢名:周朝結 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:施保顏 作品語文:雅美(達悟)族語 0551 .....more

2633/2651

中文曲名:老人家,休息吧!

前極少人還會唱這首歌,尤以曲調更難學。 採集者-漢名:原音之美工作團隊 歌詞譯者-漢名:周朝結 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:施保顏 作品語文:雅美(達悟)族語 0552 .....more

2634/2651

中文曲名:避閒與迎接

音之美工作團隊 歌詞譯者-漢名:周朝結 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:施保顏 作品語文:雅美(達悟)族語 0556 .....more

2635/2651

中文曲名:頌芋頭

工作團隊 歌詞譯者-漢名:周朝結 樂譜校正:原音之美計畫團隊 演出者-漢名:施保顏 作品語文:雅美(達悟)族語 0557 .....more

2636/2651

沙白

表作品於《現代文學》,間亦從事譯、童詩、評論及畫評。沙白的新詩以純真的言語鋪述,並在水平邏輯上以無限的想像和童真來取代情感的堆砌,少有以理性美化的字句;其詩作是一種省察和悟澈發射出來的光芒,受二十世.....more

2637/2651

林外

和少年小說的寫作外,還改寫和譯了兒童讀物,創辦《月光光》雜誌兒童詩,積極投入兒童文學的推動,對臺灣的兒童文學貢獻良多。(資料來源:《2007臺灣作家作品目錄》VOL.1) 中文 系統識別號.....more

2638/2651

吳錦發

驗影響其小說創作,其小說中常見電影拍攝技法的應用,故其筆下人物生龍活現,鮮明生動。小說作品曾被譯成英文、德文、日文、越南文等,曾獲文豪小說獎(民65年)、時報文學獎佳作獎(民68年)、吳濁流文學獎佳.....more

2639/2651

題名:苗栗客家風情

最溫馨 頁78-80八、向陽書院騰光輝 頁81-83九、當世扁鵲志一世華佗心 頁84-86十、四海一家詩禮傳 頁87-89十一、耆老口述庶民史 頁90-92十二、地牛發癲大身 頁93-95十三、宜室.....more

2640/2651

^翻 在 人類學 分類當中 的相關搜尋