"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 11193 筆符合的資料
臺灣日語學習者在中譯時易犯之誤...
日中翻譯 誤譯傾向 翻譯教學 直譯 Japanese to Chinese translation Tendency of mistranslation The teaching.....more
- 151/11193
文化的可譯性與不可譯性
可譯性 不可譯性 文化內涵 直譯 巧妙改變 註解 Translability Untranslability Cultivation of culture Direct translation.....more
- 152/11193
翻譯過程中文化信息的處理--以德...
中德文翻譯 文化翻譯 翻譯研究 翻譯教學 Chinesische/Deutscher-übersetzen Kulturübersetzen Forschung des übersetzens.....more
- 153/11193
中譯英語篇特徵之變化及在翻譯教...
第二語習得 中譯英 漢譯英 譯入L2 譯入第二語 Second language acquisition Chinese into English translation Translating.....more
- 154/11193
中古譯場的翻譯與政治--以道安譯...
中古譯場 道安 建制 高僧傳.譯經篇 出三藏記集 Translation Forum in Medieval China Dao An Institution Biographies.....more
- 155/11193
叛逆的譯者:中國近代翻譯史上所...
譯者 通事 翻譯研究 Translators Tongshi Linguists Translation studies 國家圖書館 20101100 期刊論文 王宏志(Wong, Lawrence.....more
- 156/11193
譯者翻譯倫理認知之比較:以專業...
翻譯倫理 認知診斷評量 概念構圖 知識結構 徑路探測法 Translation ehics for translators Cognitive diagnostic assessment.....more
- 157/11193
大學生翻譯學習型態與其翻譯能力...
翻譯學習型態 翻譯能力 翻譯教學 Translation learning styles Translation competence Translation instruction 國家圖書館.....more
- 158/11193
譯者與作者的罕見巧合--趙元任的...
趙元任 卡洛爾 翻譯技巧 譯者資格 譯者與作者的巧合 Y. R. Chao Lewis Carroll Translation techniques Qualifications.....more
- 159/11193
大學口譯課程筆記的學習與教法探...
口譯筆記 逐步口譯 口譯教學 口譯課程目標 Notetaking CI performance Interpretation instruction Course objectives 國家圖書館.....more
- 160/11193
從口譯的職業分析探討口譯教學的...
口譯的職業分析 口譯的職業發展 口譯課程內容 Job analysis Prognostic appraisal Training components 國家圖書館 20011200 期刊論文 楊承.....more
- 161/11193
從口譯的職業分類與技術分級談口...
口譯職業分類 口譯技術分級 口譯教學內容 Vocational catalogues of interpretation Skill classification of interpretation.....more
- 162/11193
“楊譯”的另一面及其對典籍英譯...
楊譯 欠譯 啟示 The Yangs's translations Undertanslation Enlightenment 國家圖書館 20050000 期刊論文 蔣驍華(Jiang.....more
- 163/11193
結合微觀與宏觀的英漢翻譯教學法...
翻譯教學法 筆譯教學 翻譯教科書 紐馬克 翻譯教程 Chinese-English translation teaching Translation pedagogy Textbook Peter.....more
- 165/11193