搜尋:翻 在 新聞 分類當中

符合的藏品

母語與非母語譯者中譯英語言特徵...

中譯英 譯入第二語 語料庫研究 文本分析 譯方向 銜接 Chinese into English translation Translation into the second language.....more

2671/4839

中西美學理論與藝術實踐的反思

美學理論 藝術實踐 西方與東方 中國書法與繪畫 譯美學詞彙 Aesthetic theories Artistic practice East and West Chinese.....more

2672/4839

日治時期以日語創作臺灣「鄉土文...

福爾摩沙 鄉土文學 方言 譯 Formosa Local literature Dialect Translation 國家圖書館 20080600 期刊論文 吳亦昕(Wu, Yi-shin) 日.....more

2673/4839

認識身旁的小傢伙(3)-- 蟑螂翻正...

, Jen-pu) 認識身旁的小傢伙(3)-- 蟑螂正反射的觀察與探討頭、尾訊息輸入的調節作用 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:科學教育 卷期:297 2007.04[民96.04] 頁次:頁22.....more

2674/4839

翻譯:Critical Pedagogy本土實...

期刊論文 彭秉權(Peng, Ping-chuan) 譯:Critical Pedagogy本土實踐的開始--不/只是個名義的問題 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:臺灣教育社會學研究 卷期:7:2.....more

2675/4839

Meaning-Inferred Gloss and Mea...

字義提示 非刻意字彙學習 譯字義提示 推測字義提示 語言程度 Gloss types Incidental vocabulary learning Meaning-given gloss.....more

2676/4839

閱讀西方--吳趼人《毒蛇圈》[鮑...

吳趼人 周桂笙 毒蛇圈 評點 偵探小說 譯小說 國家圖書館 20071200 期刊論文 蔡淑華 閱讀西方--吳趼人《毒蛇圈》[鮑福原注;知新室主人譯;趼廛主人評點]批語研究 臺灣期刊論文索引系統.....more

2677/4839

A Study of Teacher and Student...

文法譯法 溝通式教學法 文法教學 錯誤改正 正確性 流暢度 Grammar-translation method Communicative language teaching Form.....more

2678/4839

馬禮遜教育會學校英語教學歷史研...

馬禮遜教育會學校 辭彙譯法 寫作教學法 情感因素 Morrison Education Society School Vocabulary translation method Methods.....more

2679/4839

不同學制優秀體操選手基礎動作之...

後空 動作發展 年齡 Backward somersault Motor development Age 國家圖書館 20081200 期刊論文 鄭黎暉(Cheng, Li-huei) 王星.....more

2680/4839

大臺北地區大學出版相關科系學生...

書籍封面色彩 排版設計 國家圖書館 20080000 期刊論文 林安儒 張鈞捷 王淵炆 黃彥舒 大臺北地區大學出版相關科系學生因書籍封面色彩影響閱率--以「解構」一書為例 臺灣期刊論文索引系統 來.....more

2681/4839

菩提道次第廣論的造作、翻譯、內...

菩提 道 次第 論 宗喀巴大師 菩提道次第 菩提道次第廣論 法尊 國家圖書館 20080700 期刊論文 法尊(Fa, Zun) 菩提道次第廣論的造作、譯、內容和題解 臺灣期刊論文索引系統 來源期.....more

2682/4839

嚴復與《天演論》的接受、翻譯與...

論文 王文仁(Wang, Wen-jen) 嚴復與《天演論》的接受、譯與轉化 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:成大中文學報 卷期:21 2008.07[民97.07] 頁次:頁145-165.....more

2683/4839

Surgical Treatment for Fixed E...

Traumatic brain injury Spasticity Fixed equinovarus Prolonged vegetative state 甦醒植物人 定型馬蹄內足 國家圖書館.....more

2684/4839

Contrastive Translation Theori...

對比譯 強調源語譯語 區分正辯反辯 Peter Newmark Basil Hatim 國家圖書館 20080100 期刊論文 張水木(Chang, Shui-mu) Contrastive.....more

2685/4839

翻 在 新聞 分類當中 的相關搜尋