"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 1541 筆符合的資料

中、日文本《雅歌》翻譯之比較研...
雅歌 譯本 國家圖書館 20041200 期刊論文 張成秋 中、日文本《雅歌》翻譯之比較研究(下)--愛情如死之堅強,嫉恨如陰間之殘忍 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:語文學報 卷期:11 民93.....more
- 871/1541

聯合國打擊跨國有組織犯罪公約之...
聯合國 跨國有組織犯罪公約 國家圖書館 20010400 期刊論文 吳景芳 聯合國打擊跨國有組織犯罪公約之制定背景與條文翻譯 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:法令月刊 卷期:52:4 民90.04.....more
- 872/1541

翻譯也會說故事--談楊德昌《麻將...
楊德昌 麻將 電影 國家圖書館 20100800 期刊論文 張必魯 翻譯也會說故事--談楊德昌《麻將》中的敘事 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:藝術欣賞 卷期:6:4 2010.08[民99.08.....more
- 873/1541

Text That Is Becoming: A Deleu...
翻譯 擬象 波赫斯 德勒茲 差異與重覆 虛擬與實在 Translation Simulacrum Borges Deleuze Difference and repetition.....more
- 874/1541

評Falling in Love: Stories fro...
翻譯 中國 明代 短篇小說 國家圖書館 20070600 期刊論文 賴慈芸(Lai, Sharon) 評Falling in Love: Stories from Ming China tr.....more
- 875/1541

東方主義與魯迅的譯風突變
東方主義 魯迅 異化翻譯 國家圖書館 20070600 期刊論文 張景華(Zhang, Jinghua) 蔣驍華(Jiang, Xiaohua) 東方主義與魯迅的譯風突變 臺灣期刊論文索引系統 來源.....more
- 876/1541

《千字文》及其英譯對策
千字文 瑰寶 翻譯 亦步亦趨 格言性質 國家圖書館 20070600 期刊論文 王寶童(Wang, Baotong) 《千字文》及其英譯對策 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:中西文化研究 卷期:11.....more
- 877/1541

筆力萬鈞[評馮象譯註:《摩西五...
翻譯 摩西五經 聖經 國家圖書館 20070600 期刊論文 王礽福 筆力萬鈞[評馮象譯註:《摩西五經》] 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:二十一世紀 卷期:101 2007.06[民96......more
- 878/1541

李白詩歌在歐洲外譯情形探析
李白 詩歌 翻譯 國家圖書館 20050800 期刊論文 陳敬介 李白詩歌在歐洲外譯情形探析 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:嶺東通識教育研究學刊 卷期:1:2 民94.08 頁次:頁11-42.....more
- 879/1541

書評:Pierre Ryckmans:《石濤...
石濤 畫語錄 美學 繪畫 國家圖書館 20071100 期刊論文 幽蘭(Escande, Yolaine) 書評:Pierre Ryckmans:《石濤畫語錄》法文翻譯與注釋 臺灣期刊論文索引系統.....more
- 880/1541

一叢淺淡一叢深--評楊譯《紅樓夢...
紅樓夢 詩詞 翻譯 國家圖書館 20051200 期刊論文 王改娣 一叢淺淡一叢深--評楊譯《紅樓夢》詩詞中文化因素的傳達 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:詩網絡 卷期:24 民94.12 頁次:頁.....more
- 881/1541

「硬骨頭」與「喪家狗」--一九三...
魯迅 梁實秋 文學思想 翻譯 普羅文學 國家圖書館 20061100 期刊論文 邵建 「硬骨頭」與「喪家狗」--一九三○年代魯迅與梁實秋的文化論戰 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:傳記文學 卷期.....more
- 882/1541


Game-Theoretical Semantics and...
指涉之不可測度說 徹底翻譯 賽局理論語意學 Referential inscrutability Radical translation Game-theoretical semantics 國家圖.....more
- 884/1541

A Proposal for the Implementat...
電腦輔助翻譯教學模組 CAT教學模組 潛在問題 欲達成目標 CAT curriculum modules Hidden problems Expected goals 國家圖書館 20030600.....more
- 885/1541