搜尋:^せ 在 台中市台灣民俗文物館 分類當中

符合的藏品

主要題名-中文:鞋底(分類號A31/005)

主要題名-中文:鞋底(分類號A31/...

一枚積み重ねて、麻紐または棉紐で縫い合、更に包頭或は方頭靴面と縫い合せてでき上がる。 英文說明:The soles were composed of several layers of fabric.....more

1/5
主要題名-中文:張果老陶偶(分類號J02/015)

主要題名-中文:張果老陶偶(分類...

為唐代隱士,常倒騎白驢,號通玄先生,迄宋元之際,被列入八仙之一。 日文說明:これは釉薬をかけた唐代の隠士張果老の立ち姿で、手に情の筒を捧げた慈祥長老の模様を見、常に白驢に乗る通玄先生と号し、宋元の頃.....more

2/5
主要題名-中文:鞋底(分類號A31/003)

主要題名-中文:鞋底(分類號A31/...

型後,再與黑色鞋面縫合成包鞋。 日文說明:昔の男性は殆んどが裸足で労働に従事していた。ただ正式集会の場合だけ靴襪を履く、靴は布地の靴底で布地を一枚一枚重ねて麻紐または粗い棉紐で縫い合、更に黒色の靴面.....more

3/5
主要題名-中文:鞋底(分類號A31/002)

主要題名-中文:鞋底(分類號A31/...

說明:昔の男性は殆んどが裸足で労働に従事していた。ただ正式集会の場合だけ靴襪を履く、靴は布地の靴底で、布地を一枚一枚重ねて、麻紐または粗い棉紐で縫い合、更に黒色の靴面に縫いつけてできた包靴。 英文說.....more

4/5
主要題名-中文:驅邪鏡(分類號E01/011)

主要題名-中文:驅邪鏡(分類號E0...

、内心は金属片で造られた光る円い鏡、太陽の形をしている。その外圏は珠子で組み合、第三圏は白い花で囲み、第四圏の底は銅銭、その上に赤い光芒の三角布で囲み、最外圏は銅銭で円形に連ね、下に垂れた所は小さな珠.....more

5/5

^せ 在 台中市台灣民俗文物館 分類當中 的相關搜尋