搜尋:yID 在 德格版 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 1513 Dpal bde-mchog...

:No. 1513 Dpal bde-mchog ḥkhor-loḥi cho-ga yid-ḥoṅ phreṅ-ba 中文經題:吉祥勝樂輪儀軌悅意鬘 藏文 .....more

1/36

德格版:No. 2558 Mt...

Mtshan-yaṅ-dag-par-brjod-paḥi mi-rtag-pa ḥkhor-ba-las yid-byuṅ-ba 中文經題:名等誦無常.....more

2/36

德格版:No. 2758 Spyan-ras-gzig...

; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2758 Spyan-ras-gzigs yid-bshin-nor-buḥi sgrub-thabs 中文經題:觀.....more

3/36

德格版:No. 4160 Rmi-lam yid bs...

-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4160 Rmi-lam yid bshin nor-buḥi gtam 中文經題:夢如意寶珠譚 梵文經題.....more

4/36

德格版:No. 4555 Rmi-lam yid-bs...

-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4555 Rmi-lam yid-bshin-nor-buḥi gtam 中文經題:夢如意寶珠譚 梵文經題.....more

5/36

德格版:No. 791 phags-pa ...

:No. 791 Ḥphags-pa yid-du-ḥoṅ-ba shes-bya-ba 中文經題:聖悅豫 藏文 .....more

6/36

德格版:No. 898 phags-pa ...

med-paḥi yid-bshin-gyi ḥkhor-loḥi s?iṅ-po shes-bya-baḥi gzuṅs 中文經題:聖觀自在秘密藏無礙如意輪心陀羅尼 藏文 .....more

7/36

德格版:No. 1094 phags-pa ...

:No. 1094 Ḥphags-pa spyan-ras-gzigs-dbaṅ-phyug yid-bshin-gyi-nor-buḥi rtog-pa-las.....more

8/36

德格版:No. 1405 Dpal khor-lo ...

yid-du-ḥoṅ-ba shes-bya-ba 中文經題:吉祥輪制難語釋勇者悅意 梵文經題:Śrīcakrasaṁvarapa?jikā-śūramanoj?ā-nāma 藏文 .....more

9/36

德格版:No. 1437 Bcom-ldan-das ...

thabs rin-po-che yid-bshin-gyi nor-bu shes-bya-ba 中文經題:薄伽梵輪勝樂成就法寶如意珠 梵文經題:Śrī.....more

10/36

德格版:No. 1529 Dpal sdom-pai ...

yid-bshin-nor-bu shes-bya-ba 中文經題:吉祥(輪)制優波提舍口耳相傳如意珠 梵文經題:Śrīsaṁvaropadeśamukhakarṇaparampa-racin.....more

11/36

德格版:No. 1033 Yid-du-o-bai g...

:No. 1033 Yid-du-ḥoṅ-baḥi gzuṅs 中文經題:悅豫陀羅尼 藏文 .....more

12/36

德格版:No. 2060 Yid phrog-mai ...

版:No. 2060 Yid ḥphrog-maḥi sgrub-thabs 中文經題:意樂天女成就法 梵文經題:Manoharīsādhana 藏文 .....more

13/36

德格版:No. 2249 Yid-la-me-byed...

(CBETA) 德格版:No. 2249 Yid-la-me-byed-pa ston-pa shes-bya-ba 中文經題:不作意說示 梵文經題:Amanasikāroddeśa-nāma 藏文 .....more

14/36

德格版:No. 2807 Yid gyod-pa bs...

; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2807 Yid ḥgyod-pa bsal-ba 中文經題:意惱消滅 藏文 .....more

15/36
第 1 頁
共 3 頁
下一頁

yID 在 德格版 分類當中 的相關搜尋