"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 4569 筆符合的資料

德格版:No. 442 De-bshin-begs-p...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第81Ca,原葉碼:90a1-148a6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śraddhākaravarma; 西藏譯師:Rin-chen.....more
- 4546/4569

德格版:No. 453 Dpal de-bshin g...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第82Cha,原葉碼:103a3-331a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Ye-śes s?iṅ-po.....more
- 4547/4569

德格版:No. 485 De-bshin-gegs-p...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第85Ta,原葉碼:96b1-146a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Devendradeva、Māṇikaśrīj?āna.....more
- 4548/4569

德格版:No. 483 De-bshin-gegs-p...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第85Ta,原葉碼:58b1-96a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śāntagarbha、Jayarakṣita.....more
- 4549/4569

德格版:No. 494 Rnam-par-sna-md...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第86Tha,原葉碼:151b2-260a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śīlendrabodhi; 西藏譯師:Dpal brtsegs.....more
- 4550/4569

德格版:No. 492 De-bshin-gegs-p...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第86Tha,原葉碼:83b1-119b5 佛典全文 譯經師:印度譯師:Bde-bar-gśegs-paḥi dpal.....more
- 4551/4569

德格版:No. 495 De-bshin-gegs-p...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第86Tha,原葉碼:261b1-322a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Ulaśamarakṣita; 西藏譯師:Glan dar-ma.....more
- 4552/4569

德格版:No. 504 phags-pa ...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第87Da,原葉碼:274a1-283b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Dānasīla、Śīlendrabodhi.....more
- 4553/4569

德格版:No. 506 phags-pa nor-bu...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第87Da,原葉碼:286b1-309a6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Vidyākaraprabha; 西藏譯師:Dpal-gyi.....more
- 4554/4569

德格版:No. 507 phags-pa ...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第88Na,原葉碼:1b1-7b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Vidyākaraprabha、Devendrarakṣita; 西藏譯師.....more
- 4555/4569

德格版:No. 539 Phyag da bstod-...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第88Na,原葉碼:100b3-101a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版.....more
- 4556/4569

德格版:No. 566 phags-ma ...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第90Pha,原葉碼:165b5-286a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版.....more
- 4557/4569

德格版:No. 591 phags-pa ...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第90Pha,原葉碼:212b7-219a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Parahitaprabha; 西藏譯師:Gzu dgaḥ.....more
- 4558/4569

德格版:No. 590 phags-pa ...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第90Pha,原葉碼:205a1-212b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版.....more
- 4559/4569

德格版:No. 599 Kun-nas sgor ju...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第90Pha,原葉碼:250a5-259b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Śīlendrabodhi; 西藏譯師:Ye.....more
- 4560/4569