"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 4569 筆符合的資料

德格版:No. 123 Sas-rgyas-kyi m...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第54Tha,原葉碼:153b1-212b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 123.....more
- 2011/4569

德格版:No. 141 phags-pa sgo dr...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第56Na,原葉碼:299a5-300a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 141.....more
- 2012/4569

德格版:No. 137 phags-pa ...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第56Na,原葉碼:179a4-187b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 137.....more
- 2013/4569

德格版:No. 135 Rdo-rjei ...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第56Na,原葉碼:122a1-144b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 135.....more
- 2014/4569

德格版:No. 143 Tshigs-su-bcad-...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第57Pa,原葉碼:6b1-6b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 143 Tshigs.....more
- 2015/4569

德格版:No. 168 Dri...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第59Ba,原葉碼:211a1-259b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 168.....more
- 2016/4569

德格版:No. 187 phags-pa ...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第61Tsa,原葉碼:158a4-191a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 187.....more
- 2017/4569

德格版:No. 183 phags-pa sbyin-...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第61Tsa,原葉碼:95b2-96b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Surendrabodhi; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協會.....more
- 2018/4569

德格版:No. 194 phags-pa rgyal-...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第61Tsa,原葉碼:250b3-251a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 194.....more
- 2019/4569

德格版:No. 193 phags-pa lha-mo...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第61Tsa,原葉碼:246a7-250b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 193.....more
- 2020/4569

德格版:No. 206 Zas-kyi tsho-ba...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第62Tsha,原葉碼:94a1-95a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 206.....more
- 2021/4569

德格版:No. 207 Gla-poi rtsal ...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第62Tsha,原葉碼:95a7-109a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 207.....more
- 2022/4569

德格版:No. 217 phags-pa dpal-s...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第62Tsha,原葉碼:269a1-284a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Dānaśila; 西藏譯師:Ye-śes sde.....more
- 2023/4569

德格版:No. 237 Gtsug-gtor chen...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第64Wa,原葉碼:287a4-299a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 237.....more
- 2024/4569

德格版:No. 235 phags-pa sprin ...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第64Wa,原葉碼:250b2-263a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Śīlendrabodhi; 西藏譯師:Ye-śes.....more
- 2025/4569