"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 4569 筆符合的資料

德格版:No. 4064 Sum-cu-pai bad...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第238Śi,原葉碼:146b2-171b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Śīlendrabodhi; 西藏譯師:Ye-śes.....more
- 1681/4569

德格版:No. 4062 Las grub-pai r...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第238Śi,原葉碼:134b2-145a6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Viśuddhasiṁha、Devendrarakṣita; 西藏譯師.....more
- 1682/4569

德格版:No. 4075 Rnal-byor-la ...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第240Hi,原葉碼:127b1-128b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:jaradāna; 西藏譯師:Rin-chen bzaṅ-po 中華電子.....more
- 1683/4569

德格版:No. 4069 Rnam-par-bad-p...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第239Si,原葉碼:139b1-301a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Viśuddhasiṁha、Śākyasiṁha、Deven.....more
- 1684/4569

德格版:No. 4073 Bsam-gtan-gyi ...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第240Hi,原葉碼:120b2-126b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4073.....more
- 1685/4569

德格版:No. 4067 Phu-po lai ...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第239Si,原葉碼:1b1-31b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Dānaśīla; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電.....more
- 1686/4569

德格版:No. 4071 Las grub-pai b...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第240Hi,原葉碼:63b1-102a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:Viśuddhasiṁha、Devendrarakṣita.....more
- 1687/4569

德格版:No. 4070 Sum-cu-pai gre...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第240Hi,原葉碼:1b1-63a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Śīlendrabodhi、Dānaśīla.....more
- 1688/4569

德格版:No. 4068 Phu-po lai bad...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第239Si,原葉碼:32a1-139a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Dānaśīla; 西藏譯師:Ye-śes sde 中.....more
- 1689/4569

德格版:No. 4074 Rnal-byor-la j...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第240Hi,原葉碼:126b7-127b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Dharmaśrībhadra; 西藏譯師:Rin-chen bzaṅ.....more
- 1690/4569

德格版:No. 4080 Dge-bai sdo-po...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第240Hi,原葉碼:162b1-166a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Vidyākarasiṁha、ma?juśrīvarma; 西藏譯師.....more
- 1691/4569

德格版:No. 4081 Bya-chub-sems-...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第240Hi,原葉碼:166b1-167a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4081.....more
- 1692/4569

德格版:No. 4082 Sdom-pa ?i-u-p...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第240Hi,原葉碼:167a6-184b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Vidyākarasiṁha; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA.....more
- 1693/4569

德格版:No. 4089 Chos-mon-pai ...
阿毘達磨部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第242Ku,原葉碼:1b1-25a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra; 西藏譯師:Dpal.....more
- 1694/4569

德格版:No. 4090 Chos mon-pai ...
阿毘達磨部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第242Ku-243Khu,原葉碼:26b1-95a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra; 西藏譯師.....more
- 1695/4569