搜尋:覺@ 在 德格版 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 2297 Ma-rtogs-pa rt...

中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2297 Ma-rtogs-pa rtogs-par byed-pa 中文經題:不覺覺作 梵文經題:Abodhabodhaka 藏文 .....more

1/17

德格版:No. 3838 Ma-rtogs-pa rt...

-byed-pa 中文經題:不論 梵文經題:Abodhabodhaka-nāma-prakaraṇa 藏文 .....more

2/17

德格版:No. 1140 Ya-dag-par ...

Yaṅ-dag-par rdsogs-paḥi saṅs-rgyas-kyi mtshan-la bstod-pa 中文經題:等正者名讚 梵文經題.....more

3/17

德格版:No. 1731 Sgrol-ma ral g...

:No. 1731 Sgrol-ma ral gcig-maḥi blo ḥphel 中文經題:多羅一髻母增上 藏文 .....more

4/17

德格版:No. 895 Rje-btsun phags...

gzuṅs 中文經題:聖文殊師利尊智慧增上陀羅尼 梵文經題:Ārya-ma?juśrībhaṭṭārakapraj?ābuddhivardhana-nāma-dhāraṇī 藏文 .....more

5/17

德格版:No. 1806 Mon-par ...

bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1806 Mṅon-par byaṅ-chub-paḥi rim-paḥi man-ṅag 中文經題:現次第優波.....more

6/17

德格版:No. 2292 Grub-thob ...

心髓 梵文經題:Caturaśītisiddhasambodhihṛdaya-nāma 藏文 .....more

7/17

德格版:No. 2662 Rnam-par-sna-m...

rgyud-kyi bsdus-paḥi don 中文經題:毗盧遮那現等怛特羅攝義 梵文經題:Vairocanābhisambodhitantrapiṇḍārtha 藏文 .....more

8/17

德格版:No. 2664 Rnam-par-sna-m...

-paḥi mchod-paḥi cho-ga 中文經題:大毗盧遮那現等所屬供養儀軌 梵文經題.....more

9/17

德格版:No. 2663 Rnam-par-sna-m...

chen-poḥi ḥgrel-bśad 中文經題:毗盧遮那現等大怛特羅註釋 藏文 .....more

10/17

德格版:No. 4315 Rdsogs-pai ...

sku-gzugs-kyi mtshan-?id-kyi rnam-ḥgrel shes-bya-ba 中文經題:正佛說示身影像相釋 梵文經題.....more

11/17

德格版:No. 549 Rje-btsun phags...

gzuṅs 中文經題:聖文殊師利尊智慧增上陀羅尼 梵文經題:Ārya-ma?juśrībhaṭṭārakapraj?ābudhivardhana-nāma-dhāraṇī 藏文 .....more

12/17

德格版:No. 2626 Bcom-ldan-das ...

rgyan shes-bya-ba 中文經題:薄伽梵如來應供等正一切惡趣清淨威光王大怛特羅釋好麗莊嚴 梵文經題:Bhagavatsarvadurgatipariśodhanatejora.....more

13/17

德格版:No. 2628 De-bshin-gegs-...

rgyal-po shes-bya-baḥi brtag-paḥi bśad-pa 中文經題:如來應供等正一切惡趣清淨威光王儀軌釋 梵文經題.....more

14/17

德格版:No. 485 De-bshin-gegs-p...

-kyi rgyal-poḥi brtag-pa phyogs gcig-pa shes-bya-ba 中文經題:如來阿羅漢等正者清一切惡趣威光王儀軌一分 梵文經題.....more

15/17
第 1 頁
共 2 頁
下一頁
  • 1
  • 2
  • 至第

覺@ 在 德格版 分類當中 的相關搜尋