"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 51 筆符合的資料
德格版:No. 4463 Bcom-ldan-das-...
佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4463 Bcom-ldan-ḥdas-ma śes-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-ma ḥphags-ma.....more
- 1/51
德格版:No. 745 Rje-btsun-ma ph...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第94Tsha,原葉碼:266b1-268a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Si-tu-pa.....more
- 2/51
德格版:No. 1061 Mdo chen-po ku...
sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1061 Mdo chen-po kun-tu-rgyu-ba daṅ kun-tu-rgyu-ba ma yin.....more
- 3/51
德格版:No. 656 Mdo chen-po kun...
協會(CBETA) 德格版:No. 656 Mdo chen-po kun-tu-rgyu-ba daṅ kun-tu-rgyu-ba ma-yin-pa daṅ mthun.....more
- 4/51
德格版:No. 3820 Bcom-ldan-das-...
:Seṅ-ge rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3820 Bcom-ldan-ḥdas-ma śes-rab-kyi-pha-rol-tu.....more
- 5/51
德格版:No. 4203 Tshad-ma kun-l...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4203 Tshad-ma kun-las-btus-pa shes-bya-baḥi rab-tu-byed-pa 中文經題.....more
- 6/51
德格版:No. 23 De-bshin-gegs-pa...
-bshin-gśegs-pa thams-cad-kyi yum śes-rab kyi-pha-rol-tu-phyin-ma yi-ge gcig-ma shes-bya.....more
- 7/51
德格版:No. 1422 Rnal-byor-ma ...
grags 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1422 Rnal-ḥbyor-ma kun-tu-spyod-paḥi bśad-sbyor 中文經題:瑜祇母普行合說.....more
- 8/51
德格版:No. 4080 Dge-bai sdo-po...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第240Hi,原葉碼:162b1-166a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Vidyākarasiṁha、ma?juśrīvarma; 西藏譯師.....more
- 9/51
德格版:No. 31 Chos-kyi-khor-lo...
般若部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第34Ka,原葉碼:180b1-183a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Ānandaśrī; 西藏譯師:?i-ma rgyal-mtshan 中華.....more
- 10/51
德格版:No. 850 phags-pa tshe d...
陀羅尼集 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第101E,原葉碼:62a6-64a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Puṇyasambhava; 西藏譯師:Pa-tshab ?i-ma.....more
- 11/51
德格版:No. 903 phags-pa ...
陀羅尼集 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第101E,原葉碼:226b4-228b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Ma?juśrīvarma; 西藏譯師:Blo-ldan śes-rab.....more
- 12/51
德格版:No. 1184 Rgyud-kyi rgya...
-sbyor śin-tu dri-ma med-pa shes-bya-ba 中文經題:怛特羅王吉祥呼金剛註釋相合無垢 梵文經題:Śrīhevajratantrarājaṭīkā.....more
- 13/51
德格版:No. 1190 Rab-tu gsal-ba...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第107Ṅa,原葉碼:1b1-236a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Glan dar-ma blo.....more
- 14/51
德格版:No. 1444 Dpal khor-lo b...
rin-po-che rab-tu gsal-baḥi sgron-ma shes-bya-ba 中文經題:吉祥輪勝樂曼荼羅儀軌寶明燈 梵文經題.....more
- 15/51