"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 145 筆符合的資料
德格版:No. 1703 phags-ma lha-m...
Ḥphags-ma lha-mo sgrol-maḥi bstod-pa don thams-cad grub-pa shes-bya-ba bstod.....more
- 61/145
德格版:No. 1734 Ral-pa gcig-ma...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第130Śa,原葉碼:100a2-100b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mi-dbaṅ bzaṅ-po; 西藏譯師:Gshon-nu śes.....more
- 62/145
德格版:No. 1733 Ral-pa gcig-ma...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第130Śa,原葉碼:99a5-100a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mi-dbaṅ bzaṅ-po; 西藏譯師:Legs-paḥi blo.....more
- 63/145
德格版:No. 1785 Sgron-ma gsal-...
; 西藏譯師:Rin-chen bzaṅ-po、Ḥgos lhas-btsas 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1785 Sgron-ma gsal-bar-byed-pa.....more
- 64/145
德格版:No. 1869 Yan-lag bshi-p...
協會(CBETA) 德格版:No. 1869 Yan-lag bshi-paḥi sgrub-thabs-kyi rgya-cher-bśad-pa s?iṅ-po.....more
- 65/145
德格版:No. 1920 Gin-rje-ged ...
會(CBETA) 德格版:No. 1920 Gśin-rje-gśed nag-poḥi rgyud-kyi rgyal-po mṅon-par.....more
- 66/145
德格版:No. 1974 Rdo-rje-jigs-b...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第149Mi,原葉碼:135b6-145a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Vairocanarakṣita; 西藏譯師:Glan dar-ma.....more
- 67/145
德格版:No. 2015 Gin-rje-ged na...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第150Tsi,原葉碼:69b1-71b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Devākaracandra; 西藏譯師:Śes-rab bla-ma.....more
- 68/145
德格版:No. 2027 Gin-rje-ged dm...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第150Tsi,原葉碼:115a7-116b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:?i-ma rgyal-mtshan; 西藏.....more
- 69/145
德格版:No. 2098 phags-pa ...
ḥgrel-pa s?iṅ-po mṅon-par-rtogs-pa shes-bya-ba 中文經題:聖,文殊師利名等誦註心髓現觀 梵文經題:Ārya-ma.....more
- 70/145
德格版:No. 2097 jam-dpal ye-es...
(CBETA) 德格版:No. 2097 Ḥjam-dpal ye-śes sems-dpaḥi rin-po-cheḥi phyag-rgya dri-ma.....more
- 71/145
德格版:No. 2141 Tshe da ye-es ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第151Tshi,原葉碼:210a3-215b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Zla-ba bzaṅ-po; 西藏譯師.....more
- 72/145
德格版:No. 2143 Tshe da ye-es ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第151Tshi,原葉碼:216a5-219a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Zla-ba bzaṅ-po; 西藏譯師.....more
- 73/145
德格版:No. 2321 Bya-chub spyod...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第154Shi,原葉碼:263b7-264b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānaguhya; 西藏譯師:Oṅ-po lo-tsā-ba 中.....more
- 74/145
德格版:No. 2446 Mkha-gro-ma rd...
rgyal-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2446 Mkhaḥ-ḥgro-ma rdo-rje gsaṅ-baḥi glu shes-bya-ba 中文經題.....more
- 75/145