"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 1024 筆符合的資料
德格版:No. 320 phags-pa ...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第72Sa,原葉碼:197a1-198b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Dharmākara; 西藏譯師:Ye-śes s?iṅ-po 中華電子佛典.....more
- 856/1024
德格版:No. 343 Ga-po la-sogs-p...
(CBETA) 德格版:No. 343 Gaṅ-po la-sogs-paḥi rtogs-pa-brjod-pa brgya-pa 中文經題:富樓那等阿波陀那一百 梵文經題.....more
- 857/1024
德格版:No. 362 Mchog-gi da-poi...
rgyal-po dpal dus-kyi-ḥkhor-lo shes-bya-ba 中文經題:最勝本初佛所現怛特羅王吉祥時輪 梵文經題.....more
- 858/1024
德格版:No. 360 jam-dpal ...
-chen bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 360 Ḥjam-dpal ye-śes-sems-dpaḥi don-dam-paḥi mtshan.....more
- 859/1024
德格版:No. 363 Dpal dus-kyi-kh...
-po shes-bya-ba 中文經題:吉祥時輪怛特羅上怛特羅心髓 梵文經題:Śrī-kālacakratantrottaratantrahṛdaya-nāma 藏文 .....more
- 860/1024
德格版:No. 364 Dpal dus-kyi-kh...
-zer 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 364 Dpal dus-kyi-ḥkhor-lo shes-bya-baḥi rgyud-kyi s?iṅ-po 中文.....more
- 861/1024
德格版:No. 369 Mon-par-brjod-p...
師:Rin-chen bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 369 Mṅon-par-brjod-paḥi rgyud bla-ma shes-bya.....more
- 862/1024
德格版:No. 385 Dpal khor-lo sd...
rgyud-kyi rgyal-po 中文經題:吉祥輪制秘密不可思議怛特羅王 梵文經題:Śrī-cakrasaṁvaraguhyācintya-tantrarāja 藏文 .....more
- 863/1024
德格版:No. 384 Dpal gsa-ba tha...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 384 Dpal gsaṅ-ba thams-cad gcod-paḥi rgyud-kyi rgyal-po 中.....more
- 864/1024
德格版:No. 386 Dpal nam-mkha d...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 386 Dpal nam-mkhaḥ daṅ m?am-paḥi rgyud-kyi rgyal-po 中文經題.....more
- 865/1024
德格版:No. 381 Ya-dag-par sbyo...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 381 Yaṅ-dag-par sbyor-ba shes-bya-baḥi rgyud chen-po 中文經題.....more
- 866/1024
德格版:No. 383 Dpal gsa-ba rdo...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 383 Dpal gsaṅ-ba rdo-rje rgyud-kyi rgyal-po 中文經題:吉祥秘密金剛怛特羅王 梵文經題:Śrī.....more
- 867/1024
德格版:No. 390 Dpal dam-tshig ...
mi 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 390 Dpal dam-tshig chen-poḥi rgyud-kyi rgyal-po 中文經題:吉祥大三摩耶怛特.....more
- 868/1024
德格版:No. 392 Dpal ye-es ...
電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 392 Dpal ye-śes gsaṅ-baḥi rgyud-kyi rgyal-po 中文經題:吉祥智慧秘密怛特羅王 梵文經題.....more
- 869/1024
德格版:No. 393 Dpal ye-es ...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 393 Dpal ye-śes phreṅ-baḥi rgyud-kyi rgyal-po 中文經題:吉祥智慧鬘怛特羅王 梵文經.....more
- 870/1024