"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 1979 筆符合的資料
德格版:No. 2369 Bi-r-pai glu
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第155Zi,原葉碼:9a5-9b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2369 Bi.....more
- 706/1979
德格版:No. 2376 Phyi na ...
Phyi naṅ byaṅ-chub-sems bciṅ-baḥi man-ṅag ces-bya-ba 中文經題:內外菩提心結優波提舍 梵文經題.....more
- 708/1979
德格版:No. 2382 Ra-bshin grub-...
Raṅ-bshin grub-pa med-paḥi gshiḥi man-ṅag ces-bya-ba 中文經題:自性不成地優波提舍 梵文經題.....more
- 709/1979
德格版:No. 2381 Thabs da es-ra...
Thabs daṅ śes-rab gtan-la-phab-paḥi bsdus-pa shes-bya-ba 中文經題:方便智慧決定集 梵文經題:Praj.....more
- 710/1979
德格版:No. 2377 Rlu-gi de-?id ...
Rluṅ-gi de-?id bsgom-paḥi man-ṅag ces-bya-ba 中文經題:風真性修習優波提舍 梵文經題:Vāyutattvabhāvanopadeśa.....more
- 711/1979
德格版:No. 2378 Rlu-gi de-?id ...
Rluṅ-gi de-?id bsgom-paḥi man-ṅag ces-bya-ba 中文經題:風真性修習優波提舍 梵文經題:Vāyutattvabhāvanā-nāma.....more
- 712/1979
德格版:No. 2380 Rnal-byor-bshi...
Rnal-ḥbyor-bshiḥi ?ams-len-gyi thabs shes-bya-ba 中文經題:四瑜伽觀念法 梵文經題:Caturyogabhāvanā-nāma.....more
- 713/1979
德格版:No. 2375 Thig-le bcu-dr...
Thig-le bcu-drug-gi ?ams-len shes-bya-ba 中文經題:十六明點觀念 梵文經題:Ṣoḍaśabindubhāvanā-nāma 藏文 .....more
- 714/1979
德格版:No. 2391 De-?id bde-ba ...
De-?id bde-ba bsgom-paḥi rjes-su-ḥbraṅ-baḥi rnal-ḥbyor bsgom-paḥi man-ṅag.....more
- 715/1979
德格版:No. 2388 Gshi lam brab-...
Gshi lam ḥbrab-bu bsgom-paḥi phyag-rgya chen-poḥi ?ams-len shes-bya-ba 中文經題:處道果修習大印契觀法 梵.....more
- 716/1979
德格版:No. 2389 Rtsa rlu-gi sg...
Rtsa rluṅ-gi sgo-nas rnal-ḥbyor-gyi spyod-pa shes-bya-ba 中文經題:血管風氣門瑜伽行 梵文經題.....more
- 717/1979
德格版:No. 2386 Theg-pa chen-p...
Theg-pa chen-poḥi gnas-lugs gtan-la ḥbebs-pa shes-bya-ba 中文經題:大乘本義決定 梵文經題:Mahāyānāvatāra.....more
- 718/1979
德格版:No. 2385 S?i-rje bsgom-...
S?iṅ-rje bsgom-paḥi byin-rlabs shes-bya-ba 中文經題:悲修習加持 梵文經題:Karuṇābhāvāadhiṣṭhāna-nāma 藏文 .....more
- 719/1979
德格版:No. 2392 dsag-pa gcod-p...
Ḥdsag-pa gcod-paḥi man-ṅag ces-bya-ba 中文經題:流斷優波提舍 梵文經題:Sravaparicchedana-nāma 藏文 .....more
- 720/1979