"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 612 筆符合的資料
德格版:No. 2649 Yi-ge brgya-pa...
:No. 2649 Yi-ge brgya-paḥi cho-ga 中文經題:百字儀軌 梵文經題:Śatākṣaravidhi 藏文 .....more
- 181/612
德格版:No. 2655 Las-kyi sgrib-...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第170Ju,原葉碼:308b1-309b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mar-me-mdsad ye-śes; 西藏.....more
- 182/612
德格版:No. 2654 Mi-khrugs-pai ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第170Ju,原葉碼:308a2-308a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mar-me-mdsad ye-śes; 西藏.....more
- 183/612
德格版:No. 2695 phags-pa sgo ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第175Nu,原葉碼:3a5-10a6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Praj?āvarma; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協會.....more
- 184/612
德格版:No. 2697 Dam-tshig gsum...
-ldan śes-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2697 Dam-tshig gsum bkod-paḥi rgyal-poḥi yi-ge brgya.....more
- 185/612
德格版:No. 2696 phags-pa sgo ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第175Nu,原葉碼:10a6-63b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Praj?āvarma; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協會.....more
- 186/612
德格版:No. 2702 jam-pai ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第175Nu,原葉碼:70a3-72a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mar-me-mdsad ye-śes; 西藏譯師.....more
- 187/612
德格版:No. 2699 phags-pa tshe ...
dgaḥ-baḥi dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2699 Ḥphags-pa tshe daṅ ye-śes dpag-tu-med-paḥi.....more
- 188/612
德格版:No. 2700 Tshe da ye-es ...
子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2700 Tshe daṅ ye-śes dpag-tu-med-paḥi cho-ga shes-bya-ba 中文經題:壽智無量儀.....more
- 189/612
德格版:No. 2711 Dpal ye-es yon...
電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2711 Dpal ye-śes yon-tan bzaṅ-po shes-bya-baḥi bstod-pa 中文經題:吉祥智慧功.....more
- 190/612
德格版:No. 2743 Thugs-rje-chen...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2743 Thugs-rje-chen-po ye-śes sems-dpaḥi sgrub-thabs 中文經題.....more
- 191/612
德格版:No. 2747 Dpal jig-rten ...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2747 Dpal ḥjig-rten mgon-po yi-ge drug-paḥi sgrub-thabs 中文.....more
- 192/612
德格版:No. 2749 Thugs-rje-chen...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2749 Thugs-rje-chen-po yi-ge-med-paḥi sgrub-thabs 中文經題:大悲.....more
- 193/612
德格版:No. 2757 Dpal kha-sa-rp...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2757 Dpal kha-sa-rpa-ṇa ye-śes-kyi ḥkhor-loḥi sgrub-thabs.....more
- 194/612
德格版:No. 2776 Ye-es sbar-bai...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2776 Ye-śes sbar-baḥi gdams-pa 中文經題:智慧焰教訓 藏文 .....more
- 195/612