"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 111 筆符合的資料
德格版:No. 422 Dpal ye-es thig...
mchog-tu rmad-du-byuṅ-ba shes-bya-ba 中文經題:吉祥智慧明點瑜祇母怛特羅大王最勝希有 梵文經題:Śrī-j.....more
- 92/111
德格版:No. 421 Dpal ye-es s?i-...
-kyi rgyal-poḥi rgyal-po 中文經題:吉祥智慧心髓大瑜祇母怛特羅王中王 梵文經題:Śrī-j?ānagarbha-nāma.....more
- 93/111
德格版:No. 415 Dpal bde-mchog ...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第79Ga,原葉碼:261b3-263a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānavajra (K); 西藏譯師: 中華電子佛典協會.....more
- 94/111
德格版:No. 447 Ye-es rdo-rje k...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第81Ca,原葉碼:282a1-286a6 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānākara; 西藏譯師:Khu dṅos-grub 中華電子.....more
- 95/111
德格版:No. 450 Dpal ye-es rdo-...
rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 450 Dpal ye-śes rdo-rje kun-las-bsdus-pa 中文經題:吉祥智慧金剛集 梵文經題:Śrī-j.....more
- 96/111
德格版:No. 465 Rdo-rje bde khr...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第83Ja,原葉碼:90b4-93b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānākara; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版.....more
- 97/111
德格版:No. 486 Rab-tu-gnas-pa ...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第85Ta,原葉碼:146b1-150a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānavajra (K); 西藏譯師:Ḥbro śes-rab.....more
- 98/111
德格版:No. 522 phags-pa ye-es ...
sbyoṅ-ba 中文經題:聖智慧燈明陀羅尼一切趣清淨 梵文經題:Ārya-j?ānolka-nāma-dhāraṇī-sarvagati-pariśodhanī 藏文 .....more
- 99/111
德格版:No. 545 phags-pa jam-dp...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第89Pa,原葉碼:13a6-13b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānagarbha; 西藏譯師:Kluḥi dbaṅ-pa 中華電子.....more
- 100/111
德格版:No. 558 Sto chen-mo rab...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第90Pha,原葉碼:63b1-87b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śīlendrabodhi、J?ānasiddhi.....more
- 101/111
德格版:No. 563 Gsa-sags chen-p...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第90Pha,原葉碼:150b2-156a6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śīlendrabodhi、J?ānasiddhi.....more
- 102/111
德格版:No. 559 Rig-sags-kyi rg...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第90Pha,原葉碼:87b1-117a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śīlendrabodhi、J?ānasiddhi.....more
- 103/111
德格版:No. 650 es-rab skyed-pa...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第91Ba,原葉碼:136b4-136b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānāgarbha; 西藏譯師:Kluḥi dbaṅ-po 中華.....more
- 104/111
德格版:No. 718 es-rab skyed-pa...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第93Tsa,原葉碼:179b2-180a1 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānagarbha; 西藏譯師:Kluḥi-dbaṅ-po 中.....more
- 105/111