"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 79 筆符合的資料
德格版:No. 1136 Phyag-tshal-ba...
禮讚部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第103Ka,原葉碼:83a6-83b5 佛典全文 譯經師:印度譯師:Tilaka; 西藏譯師:Pa-tshab.....more
- 1/79
德格版:No. 1168 Gnas chen-po b...
禮讚部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第103Ka,原葉碼:240b5-241a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śrīj?ānamitra; 西藏譯師:Yon-tan dpa.....more
- 2/79
德格版:No. 539 Phyag da bstod-...
gzuṅs-padmaḥi spyan-paḥi gzuṅs 中文經題:禮拜讚嘆加持供養雲聚供養潔齋禮拜奉事寶磨陀羅尼蓮華眼陀羅尼 藏文 .....more
- 3/79
德格版:No. 1114 Sas-rgyas-kyi ...
禮讚部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第103Ka,原葉碼:61a3-61b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Rgyal-baḥi bzaṅ-po; 西藏譯師:?i-ma rg.....more
- 7/79
德格版:No. 1115 Chos-kyi-sku-l...
禮讚部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第103Ka,原葉碼:61b6-62b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Śīlendrabodhi; 西藏譯師:Ye-.....more
- 8/79
德格版:No. 1109 Khyad-par-du ...
禮讚部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第103Ka,原葉碼:1b1-4b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Sarvaj?ādeva; 西藏譯師:Rin-chen mchog 中.....more
- 9/79
德格版:No. 1112 Lha-las phul-d...
禮讚部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第103Ka,原葉碼:43b4-45a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Sarvaj?ādeva; 西藏譯師:Rin-chen mchog.....more
- 10/79
德格版:No. 1123 Sku gsum-la bs...
禮讚部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第103Ka,原葉碼:70b3-71a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Kṛṣṇa paṇḍit; 西藏譯師:Ts.....more
- 11/79
德格版:No. 1120 jig-rten-las d...
禮讚部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第103Ka,原葉碼:68b4-69b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Kṛṣṇa paṇḍit; 西藏譯師:Ts.....more
- 12/79
德格版:No. 1118 Chos-kyi dbyis...
禮讚部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第103Ka,原葉碼:63b5-67b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Kṛṣṇa paṇḍit; 西藏譯師:Ts.....more
- 13/79
德格版:No. 1121 Sems-kyi rdo-r...
禮讚部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第103Ka,原葉碼:69b5-70a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Kṛṣṇa paṇḍit; 西藏譯師:Ts.....more
- 14/79
德格版:No. 1122 Don-dam-par bs...
禮讚部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第103Ka,原葉碼:70a2-70b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Kṛṣṇa paṇḍit; 西藏譯師:Ts.....more
- 15/79