"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 136 筆符合的資料
以身體表現書法躍動之美雲門舞集...
譯。作者評述《行草》抽象的動作與草書文字造型的對映,認為「即使就全世界而言,也都足以將其成就放在當代編舞家最前列」。原文見〈崩し字の躍動美、身体で表現〉。 15201-ar20040310.....more
- 106/136
中國藝術魂魄正在甦醒「雲門舞集...
://cloudgate.e-lib.nctu.edu.tw 這是2003年,雲門赴韓國演出編舞家林懷民的舞作《行草》,韓國《文化日報》以全版篇幅刊載學者金容沃的文章,本篇為中譯。作者以書法的角度稱許《行草》的內在意涵,並.....more
- 108/136
Which Country Shall I Love?
, 1997),發表在德國《法蘭克福匯報》(Frankfurter Allgemeine Zeitung)的舞評英譯。作者介紹林懷民的創作動機,並就影像、聲音、舞蹈三個層次評析,認為《家族合唱》是林懷民.....more
- 110/136
The Touch of the PainterBeauti...
)在德國《明鏡日報》(Der Tagesspiegel)發表的舞評英譯。作者認為「林懷民是電影導演李安之外, 最富聲譽的台灣藝術家」,而「行草三部曲」令人「嘆為觀止」。作者評析《行草》的動作語彙,認為.....more
- 111/136
The World of Calligraphy, Eleg...
《日本經濟新聞》的舞評英譯。作者以服裝及動作評析此舞,認為此舞重塑書法的黑白世界,動作則充滿氣的流轉。文末讚歎舞者表現驚人,並表示,這嗅不到人味,無機的書法之舞,是罕見的觀舞經驗。原文見〈書道の世界、洗.....more
- 112/136
The Painters TouchLIN Hwai-min...
《行草》(2001)後,舞評家安德.懷瑟曼(Arnd Wesemann)在《南德日報》(Sueddeutsche Zeitung)的舞評英譯。作者比較《行草》與彼得.格林納威(Peter.....more
- 113/136
The shiny haze quietly permeat...
(Jochen Schmidt)發表在德國《法蘭克福匯報》(Frankfurter Allgemeine Zeitung)的舞評英譯。作者認為,《水月》裡巴哈音樂與太極的完美結合、極具張力的舞蹈語彙.....more
- 114/136
The pain of the hangmen and th...
Zeitung)的舞評英譯。文中簡述《家族合唱》的創作背景,以及舞台手法。作者認為,此舞處理政治議題的方式,多了溫暖、動人的療癒效果,因此格外令人驚喜。原文見“Der Schmerz der.....more
- 115/136
The Most Beautiful Writing in ...
」(Cursive: A Trilogy, 2001-2005)前,德國《時代週報》(Die Zeit)記者Evelyn Finger的專題報導英譯。作者專程赴港觀賞《行草三部曲》的世界首演,又到台北訪問林懷民.....more
- 116/136
Rituals of Life and Death
》(Frankfurter Allgemeine Zeitung)發表的舞評英譯。作者評析認為《九歌》達到了瑪莎‧葛蘭姆(Martha Graham)將古典與現代融為一體的境地,且更出神入化。文中描述.....more
- 118/136
Ink, Mr. ConductorThe Advertis...
》(Frankfurter Allgemeine Zeitung)的舞評英譯。作者極力推崇雲門的藝術成就,並讚許《竹夢》中黃珮華與吳義芳、許芳宜與宋超群的雙人舞表現。作者評述三支舞作的音樂與動作均融會中外,尤以《行草.....more
- 119/136
Dont Cry When the Rain Stops
匯報》(Frankfurter Allgemeine Zeitung)的舞評英譯。作者介紹竹子在中國的象徵以及神話傳說,以及舞蹈的設計。作者特別指出〈春風〉,以及〈秋徑〉裡許芳宜和宋超群的傑出表現。作.....more
- 120/136