"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 137 筆符合的資料
Af ris er du kommet I trance m...
》(Politiken)的舞評英譯。作者評析雲門舞者的表演,以及此舞作的象徵寓意,並認為「《流浪者之歌》不只是一場舞蹈表演,它有文化與藝術的多重指涉,同時又沌然自我,凝為一體。這樣的作品,使林懷民成為一位享譽國際的舞.....more
- 1/137
阿迪庫斯劇場裡的稻田(原文)
者認為此舞表現了東方的時間哲學,是極少數符合今年希臘藝術節的「富教育意義」角色的範例,並讚許僧人及舞者展現「驚人的自我掌控能力和靈性」。本文中譯見〈阿迪庫斯劇場裡的稻田〉。本文英譯見“At the r.....more
- 2/137
La Foret humaine
斯特(Agnes Benoist)發表在《費加洛報》(Le Figaro)的舞評。作者認為「音樂與肢體的細節使人目不轉睛」,並以「偉大的藝術」評價該舞作。本文英譯見“The Human Forest.....more
- 3/137
Ils dansent sur des bambous
,則是禪味十足」。本文英譯見“They Dance Around Bamboos”,中譯見〈繞著竹子起舞〉。 15101-ne2003051601 .....more
- 4/137
身體でつづる書の世界
介紹此舞所運用的太極、武術等元素。文末並引用林氏之言,強調書法與舞蹈的共通點。本文英譯見“The World of Calligraphy, Drawn by Bodies”。 15401.....more
- 6/137
Transcendance
》(Le Progres)舞評家Claudie Leger所寫的短評。文中認為舞者與音樂完全合而為一,達到「精神超脫的極高境界」。本文中譯見〈昇華之舞〉。 14501-ne2000092901 .....more
- 7/137
Das Chi des Schreibers
Wallnöfer在維也納《新聞報》(Die Presse)的舞評。作者評述《行草》中水袖獨舞意境、作曲家瞿小松的音樂,以及張贊桃設計的燈光意象。中譯見〈書法家的氣〉。 15201.....more
- 8/137
《行草》《水月》2004年日本巡演...
。收錄日本學者宮里司(Miyazato Tsukasa)的專文〈黑白?奏文字 曼荼羅世界〉,中譯文見〈黑白變奏文字 曼荼羅世界〉。 15201-pr2004022501 .....more
- 9/137
《九歌》1995年紐約下一波藝術節...
》(Nine Songs, 1993)的簡式節目單。內附《九歌》幻燈投影的英譯、及舞作簡介“And yet the gods have never come…”。 12601-pr1995101801 .....more
- 10/137
《九歌》2000年紐西蘭演出節目單...
。收錄屈原原著《九歌》的〈東皇太乙〉、〈禮魂〉兩篇的英譯,以及舞作簡介“And yet the gods have never come…”。 12601-pr2000083101 .....more
- 11/137
《九歌》《水月》2000年雪黎奧林...
Songs, 1993)和《水月》(Water Moon, 1998)的節目單。內收錄屈原原著《九歌》的〈東皇太乙〉、〈禮魂〉兩篇的英譯,以及舞作簡介“And yet the gods have never.....more
- 12/137
《水月》《 家族合唱》《九歌》2...
》(1998)、《家族合唱》(1997)、《九歌》(1993)。收錄專文包括:資深樂評人楊忠衡的〈月映萬川--一趟奇異的跨時空「靈.靜之旅」〉、新加坡藝術家陳業興的舞評中譯〈吐納乾坤〉、林懷民的〈合唱繼.....more
- 13/137
關於毀滅與重生的流浪者之歌(原...
者在專注的冥想中展現的肢體語彙,讓觀眾明確感受西方文明早已遺忘的「真實生活重量的時間」。本文中譯見〈關於毀滅與重生的流浪者之歌〉。 13101-ne2005060401 .....more
- 14/137