搜尋:翻 在 台灣現代舞蹈 分類當中

符合的藏品

East meets West successfully in dance

East meets West successfully i...

Farrell於《威明頓報》(Wilmington News)發表的舞評。作者認為林懷民的舞作推英國文學家吉卜林(Rudyard Kipling)詩中所提出的「東西方永不相遇」觀點,評析編舞家林懷民的舞作.....more

1/9
《?》2002年秋季公演節目單

《?》2002年秋季公演節目單

門舞集舞作數位典藏計畫 http://cloudgate.e-lib.nctu.edu.tw 這是2002年,編舞家林懷民舞作《烟》首演節目單。收錄專文包括:索羅孟‧福柯夫著作,陳重亨譯的〈不要喪失.....more

2/9
雲門的昨日與今日

雲門的昨日與今日

.史密特(Jochen Schmidt)發表在《國際芭蕾》(Ballet tanz)月刊的文章,中譯由朱清媛譯。作者評析台北現代舞團1985年赴美巡演編舞家林懷民的舞作:《薪傳.....more

3/9

一條總也扯不完的袍子 「摩訶婆...

-lib.nctu.edu.tw 這是1990年,雲門暫停期間,編舞家林懷民譯英國導演彼德.布魯克(Peter Brook)執導的印度史詩《摩訶婆羅達》劇本,在《中國時報》發表的文章。文中記述《摩訶.....more

4/9

頑童要在台北驚夢(10801-ne1996...

畫(II) 頑童要在台北驚夢(10801-ne19960203-005) 五十幾位蘭陽舞蹈團的小朋友跟著「台北愛樂管弦樂團」演出拉威爾的「頑童驚夢」,劇本由伍牧譯、舞台及服裝設計由蔡秀錦負責、林美虹.....more

5/9

有生於無——林懷民的黃金之舞

.nctu.edu.tw 這是2002年,雲門赴美國參加「雅各枕舞蹈節」(Jacob’s Pillow),演出編舞家林懷民的舞作《流浪者之歌》(1994),舞蹈學者蘇珊卡本諾發表的舞評中譯,由林亞婷譯,刊.....more

6/9

The Names of the Rivers

由作者自行譯成英文。 14401-ar1997123101 .....more

7/9

瑪莎.葛蘭姆論現代舞

,DOC 瑪莎.葛蘭姆論現代舞 雲門舞集舞作數位典藏計畫 http://cloudgate.e-lib.nctu.edu.tw 這是1974年,美國現代舞大師瑪莎.葛蘭姆首次訪台,編舞家林懷民譯她所寫的的.....more

8/9

中國人的天下記廿屆巴黎國際舞蹈...

International) 發表的舞評,後由朱雷譯成中文,原載於1983年的《聯合報》。作者評論了1982年「第二十屆巴黎國際舞蹈節」中各國呈現的舞碼,其中對於林懷民的作品十分讚賞,他認為林懷民是「態度嚴謹,才華.....more

9/9

翻 在 台灣現代舞蹈 分類當中 的相關搜尋