搜尋:譯` 在 國圖館藏期刊 分類當中

符合的藏品

李白詩歌在歐洲外譯情形探析

李白 詩歌 翻 國家圖書館 20050800 期刊論文 陳敬介 李白詩歌在歐洲外情形探析 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:嶺東通識教育研究學刊 卷期:1:2 民94.08 頁次:頁11-42.....more

826/5416

Peter Newmarks Translation The...

Newmark, Peter 翻理論 翻情境 國家圖書館 20051100 期刊論文 張水木(Chang, Shui-mu) Peter Newmark's Translation Theory.....more

827/5416

淺論專有名詞之譯名資源

論專有名詞之名資源 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:國立編館館刊 卷期:34:1 民95.03 頁次:頁59-64 A06083889 .....more

828/5416

國立編譯館數位加值服務資訊網現...

國家圖書館 20060600 期刊論文 林慶隆(Lin, Ching-lung) 國立編館數位加值服務資訊網現況報導(95年3月) 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:國立編館館刊 卷期:34:2.....more

829/5416

略述北傳漢譯三藏中關於阿育王塔...

北傳漢三藏 阿育王塔 國家圖書館 20040400 期刊論文 釋長慈 略述北傳漢三藏中關於阿育王塔的由來 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:福嚴會訊 卷期:2 民93.04 頁次:頁50-55.....more

830/5416

漢譯佛典在世界佛教的重要性

佛典 國家圖書館 20041000 期刊論文 漢佛典在世界佛教的重要性 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:福嚴會訊 卷期:4 民93.10 頁次:頁10-37 開仁法師 長慈法師.....more

831/5416

一叢淺淡一叢深--評楊譯《紅樓夢...

紅樓夢 詩詞 翻 國家圖書館 20051200 期刊論文 王改娣 一叢淺淡一叢深--評楊《紅樓夢》詩詞中文化因素的傳達 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:詩網絡 卷期:24 民94.12 頁次:頁.....more

832/5416

略論笈多譯《金剛經》的性質及其...

笈多 經 金剛經 國家圖書館 20061100 期刊論文 朱慶之(Zhu, Qing-zhi) 略論笈多《金剛經》的性質及其研究價值 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:普門學報 卷期:36 民95.....more

833/5416

論《學衡》時期吳宓的詩學與翻譯

吳宓 白璧德 詩學 翻觀 Wu Mi Irving babbitt Poetics The view of translation 國家圖書館 20060900 期刊論文 周淑媚(Chou.....more

834/5416

《澳門民法典》翻譯論叢(續篇)

法律翻 語義對等 忠實 準確 通順 Legal translation Linguistic equivalence Faithfulness Accuracy 國家圖書館 20060000 .....more

835/5416

韋努蒂異化翻譯思想新探

韋努蒂 異化翻理論 解構主義 Venuti Foreignizing translation theory Deconstruction 國家圖書館 20060000 期刊論文 蔣驍華(Jiang.....more

836/5416

從接受美學看幽默廣告的翻譯

幽默廣告 接受美學 翻 Humorous advertisements Reception aesthetics Translation 國家圖書館 20060000 期刊論文 陳東成(Chen.....more

837/5416

“歐盟翻譯” 的研究現狀

歐盟機構 翻學 EU institutions Translation studies 國家圖書館 20060000 期刊論文 賀顯斌(He, Xianbin) “歐盟翻” 的研究現狀 臺灣期刊.....more

838/5416

「高宗武回憶錄」[Into the Tige...

,陶恒生]序 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:傳記文學 卷期:89:4=533 民95.10 頁次:頁4-14 A06096553 .....more

839/5416

談臺灣文學的外文翻譯--從《三腳...

臺灣文學 外文翻 國家圖書館 20060100 期刊論文 鄭清文 談臺灣文學的外文翻--從《三腳馬》說起 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:文學臺灣 卷期:57 民95.01 頁次:頁69-79.....more

840/5416

譯` 在 國圖館藏期刊 分類當中 的相關搜尋