"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 2436 筆符合的資料
Lenveloppe de LUtopie--Les Mod...
Modernity Fold Mode Theory of translation W. Benjamin Gille Deleuze Proust 翻譯 班雅明 翻譯理論 德勒茲 褶 折 國家圖書.....more
- 511/2436
不同舞蹈類型舞者運動拇趾外翻研...
舞蹈 拇趾外翻 Dance Hallux valgus 國家圖書館 20071100 期刊論文 陳書芸(Chen, Su-yun) 曾國維(Tseng, Kuo-wei) 李尚儒(Lee.....more
- 512/2436
愛情如死之堅強--試論周瘦鵑早期...
周瘦鵑 哀情小說 鴛鴦蝴蝶派 愛情 翻譯策略 Zhou Shoujuan Melancholy romance The mandarin duck and butterfly school Love.....more
- 513/2436
翻譯.教學.說故事--一個後殖民...
翻譯 教學 說故事 後殖民情境 文本化 二度啟蒙 Translation Pedagogy Storytelling Postcolonial context Textualization.....more
- 514/2436
馬戛爾尼使華的翻譯問題
馬戛爾尼使團 翻譯研究 朝貢制度 Macartney mission Translation studies Tributary system 國家圖書館 20090300 期刊論文 王宏志.....more
- 515/2436
兩種不同性質概念間的轉換:中醫...
中醫翻譯 哲學性概念 科學性概念 共用知識 各種形式等值 TCM translation Concepts of philosophy Concepts of science.....more
- 516/2436
『葉っぱのフレディ』の?みをめ...
一片葉子落下來 原作 譯本 讀法 翻譯 The fall of freddie the leaf Original Translations Reading Translation 葉っぱのフレディ.....more
- 517/2436
使用Moodle網路平臺實施筆譯教學...
翻譯教學 網路教學平臺 模組化物件導向動態學習環境 Translation teaching Web-based instruction platform Moodle Modular o.....more
- 518/2436
The Explicitation Feature in C...
明朗化 語料庫翻譯研究 比較語料庫 風險管理 Explicitation CTS Psychological analogy Risk aversion 國家圖書館 20081200 期刊論文 史宗.....more
- 519/2436
試論道安翻譯思想之演變
, Sophia H.) 試論道安翻譯思想之演變 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:翻譯學研究集刊 卷期:11 2008.12[民97.12] 頁次:頁25-59 A09051829 .....more
- 520/2436
翻譯他者:中國古典詩,龐德-費...
表意方法 他異性 絕對他者 翻譯倫理 中國偏見 本源的鄉愁 Ideogrammic method Alterity The absolutely other Translation ethics.....more
- 522/2436
從「異化」「歸化」翻譯策略檢視...
異化策略 歸化策略 零翻譯 國防譯粹月刊 Domestication Foreignization Zero translation National defense digest 國家圖書館.....more
- 523/2436
The Inevitability of the Untra...
文化翻譯 班雅明的純語言 邱漢平的翻譯理論 臺灣文學 黃春明 戰士,乾杯! Postmodern translation theories Cultural translation Chinese.....more
- 524/2436
翻譯「可以省說許多話」--梁實秋...
梁實秋 魯迅 論戰 翻譯 Liang Shiqiu Lu Xun Debate Translation 國家圖書館 20090900 期刊論文 白立平(Bai, Li-ping) 翻譯「可以省說許多.....more
- 525/2436